您搜索了: benedicat (拉丁语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Russian

信息

Latin

benedicat

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

俄语

信息

拉丁语

ut benedicat tibi

俄语

Пусть Бог благословит вас

最后更新: 2020-03-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ut benedicat tibi dominus

俄语

the lord bless you

最后更新: 2021-03-31
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉丁语

deus autem omnipotens benedicat tibi

俄语

god almighty bless you

最后更新: 2020-01-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

benedicat tibi dominus et custodiat t

俄语

да благословит тебя Господь и сохранит тебя!

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quas cum intuleris et comederit benedicat tibi priusquam moriatu

俄语

а ты принесешь отцу твоему, и он поест, чтобы благословить тебя пред смертью своею.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

deus autem omnipotens benedicat tibi et crescere te faciat atque multiplicet ut sis in turbas populoru

俄语

Бог же Всемогущий да благословит тебя, да расплодит тебя и да размножит тебя, и да будет от тебя множество народов,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

alioquin mitte manum tuam et tange os eius et carnem et tunc videbis quod in facie benedicat tib

俄语

но простри руку Твою и коснись кости его и плоти его, – благословит ли он Тебя?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et omnino indigens et mendicus non erit inter vos ut benedicat tibi dominus in terra quam traditurus est tibi in possessione

俄语

Разве только не будет у тебя нищего: ибо благословит тебя Господь на той земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе в удел, чтобы ты взял ее в наследство,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed statim reddes ei ante solis occasum ut dormiens in vestimento suo benedicat tibi et habeas iustitiam coram domino deo tu

俄语

возврати ему залог при захождении солнца, чтоб он лег спать в одежде своей и благословил тебя, – и тебе поставится сие в праведность пред Господом Богом твоим.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

coctosque de venatione cibos intulit patri dicens surge pater mi et comede de venatione filii tui ut benedicat mihi anima tu

俄语

Приготовил и он кушанье, и принес отцу своему, и сказал отцу своему: встань, отец мой, и поешь дичи сына твоего, чтобы благословила меня душа твоя.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

at ille offer inquit mihi cibos de venatione tua fili mi ut benedicat tibi anima mea quos cum oblatos comedisset obtulit ei etiam vinum quo haust

俄语

Исаак сказал: подай мне, я поем дичи сына моего, чтобыблагословила тебя душа моя. Иаков подал ему, и он ел; принес емуи вина, и он пил.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non avertes ab eis oculos tuos quando dimiseris eos liberos quoniam iuxta mercedem mercennarii per sex annos servivit tibi ut benedicat tibi dominus deus tuus in cunctis operibus quae agi

俄语

Не считай этого для себя тяжким, что ты должен отпустить его от себя насвободу, ибо он в шесть лет заработал тебе вдвое против платы наемника; и благословит тебя Господь, Бог твой, во всем, что ни будешь делать.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

angelus qui eruit me de cunctis malis benedicat pueris et invocetur super eos nomen meum nomina quoque patrum meorum abraham et isaac et crescant in multitudinem super terra

俄语

Ангел, избавляющий меня от всякого зла, да благословит отроков сих; да будет на нихнаречено имя мое и имя отцов моих Авраама и Исаака, и да возрастут они вомножество посреди земли.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quando messueris segetem in agro tuo et oblitus manipulum reliqueris non reverteris ut tollas eum sed advenam et pupillum et viduam auferre patieris ut benedicat tibi dominus deus tuus in omni opere manuum tuaru

俄语

Когда будешь жать на поле твоем, и забудешь сноп на поле, то не возвращайся взять его; пусть он остается пришельцу, сироте и вдове, чтобы Господь Бог твой благословил тебя во всех делах рук твоих.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui immolat bovem quasi qui interficiat virum qui mactat pecus quasi qui excerebret canem qui offert oblationem quasi qui sanguinem suillum offerat qui recordatur turis quasi qui benedicat idolo haec omnia elegerunt in viis suis et in abominationibus suis anima eorum delectata es

俄语

Заколающий вола – то же, что убивающий человека; приносящий агнца в жертву – то же, что задушающий пса; приносящий семидал – то же, что приносящий свиную кровь; воскуряющий фимиам – то же, что молящийся идолу; и как они избрали собственные свои пути, и душа их находит удовольствие в мерзостях их, –

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,179,562 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認