您搜索了: credere in te (拉丁语 - 俄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

俄语

信息

拉丁语

credere in te

俄语

Поверь в себя

最后更新: 2013-08-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

credere in te ipso

俄语

Поверь в себя

最后更新: 2013-08-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

crede in te ipsum

俄语

believe in yourself

最后更新: 2020-06-17
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vide ergo ne lumen quod in te est tenebrae sin

俄语

Итак, смотри: свет, который в тебе, не есть ли тьма?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in te enim curram accinctus in deo meo transiliam muru

俄语

С Тобою я поражаю войско; с Богом моим восхожу на стену.

最后更新: 2014-05-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tota pvlchra es amica mea / et macvula non est in te

俄语

Ты прекрасна, моя любов

最后更新: 2023-01-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quantum in te est evacuasti timorem et tulisti preces coram de

俄语

Да ты отложил и страх и за малость считаешь речь к Богу.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et convertet in te omnes adflictiones aegypti quas timuisti et adherebunt tib

俄语

и наведет на тебя все язвы Египетские, которых ты боялся, и они прилипнут к тебе;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ecce principes israhel singuli in brachio suo fuerunt in te ad effundendum sanguine

俄语

Вот, начальствующие у Израиля, каждый по мере сил своих, были у тебя, чтобы проливать кровь.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et insiliet in te spiritus domini et prophetabis cum eis et mutaberis in virum aliu

俄语

и найдет на тебя Дух Господень, и ты будешь пророчествовать с ними и сделаешься иным человеком.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

benedicam benedicentibus tibi et maledicam maledicentibus tibi atque in te benedicentur universae cognationes terra

俄语

Я благословлю благословляющих тебя, и злословящих тебя прокляну; иблагословятся в тебе все племена земные.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et faciam in te quae non feci et quibus similia ultra non faciam propter omnes abominationes tua

俄语

И сделаю над тобою то, чего Я никогда не делал и чему подобного впредь не буду делать, за все твои мерзости.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ecce omnis qui dicit vulgo proverbium in te adsumet illud dicens sicut mater ita et filia eiu

俄语

Вот, всякий, кто говорит притчами, может сказать о тебе: „какова мать, такова и дочь".

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

ego suscipio puerum de manu mea require illum nisi reduxero et tradidero eum tibi ero peccati in te reus omni tempor

俄语

я отвечаю за него, из моих рук потребуешь его; если я не приведу егок тебе и не поставлю его пред лицем твоим, то останусь я виновным пред тобою во все дни жизни;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ut omnes unum sint sicut tu pater in me et ego in te ut et ipsi in nobis unum sint ut mundus credat quia tu me misist

俄语

да будут все едино, как Ты, Отче, во Мне, и Я в Тебе, так и они да будут в Нас едино, – да уверует мир, что Ты послал Меня.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ad terram prosternent te et filios qui in te sunt et non relinquent in te lapidem super lapidem eo quod non cognoveris tempus visitationis tua

俄语

и разорят тебя, и побьют детей твоих в тебе, и не оставят в тебе камня на камне за то, что тыне узнал времени посещения твоего.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

benedixitque eis in ipso tempore dicens in te benedicetur israhel atque dicetur faciat tibi deus sicut ephraim et sicut manasse constituitque ephraim ante manasse

俄语

И благословил их в тот день, говоря: тобою будет благословлять Израиль, говоря: Бог да сотворит тебе, как Ефрему и Манассии. И поставил Ефрема выше Манассии.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

aufer iniquitatem famulae tuae faciens enim faciet tibi dominus domino meo domum fidelem quia proelia domini domine mi tu proeliaris malitia ergo non inveniatur in te omnibus diebus vitae tua

俄语

Прости вину рабы твоей; Господь непременно устроит господину моему дом твердый, ибо войны Господа ведет господин мой, изло не найдется в тебе во всю жизнь твою.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ponam zelum meum in te quem exercent tecum in furore nasum tuum et aures tuas praecident et quae remanserint gladio concident ipsi filios tuos et filias tuas capient et novissimum tuum devorabitur ign

俄语

И обращу ревность Мою против тебя, и поступят с тобою яростно: отрежут у тебя нос и уши, а остальное твое от меча падет; возьмут сыновей твоихи дочерей твоих, а остальное твое огнем будет пожрано;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,783,750,471 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認