您搜索了: deus et natura no faciunt frusta (拉丁语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Russian

信息

Latin

deus et natura no faciunt frusta

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

俄语

信息

拉丁语

deus et natura

俄语

Бог и природа не работают вместе

最后更新: 2021-07-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

deus et humanitas

俄语

最后更新: 2021-02-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hominis officium ad protegat et natura est

俄语

最后更新: 2024-02-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

haec ostendit mihi dominus deus et ecce uncinus pomoru

俄语

Такое видение открыл мне Господь Бог: вот корзина соспелыми плодами.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quare persequimini me sicut deus et carnibus meis saturamin

俄语

Зачем и вы преследуете меня, как Бог, и плотью моею не можете насытиться?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dicis quid enim novit deus et quasi per caliginem iudica

俄语

И ты говоришь: что знает Бог? может ли Он судить сквозь мрак?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et erit tabernaculum meum in eis et ero eis deus et ipsi erunt mihi populu

俄语

И будет у них жилище Мое, и буду их Богом, а они будут Моим народом.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

deus et pater domini iesu scit qui est benedictus in saecula quod non mentio

俄语

Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, благословенный во веки, знает, что я не лгу.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixi in corde meo iustum et impium iudicabit deus et tempus omni rei tunc eri

俄语

И сказал я в сердце своем: „праведного и нечестивого будет судить Бог; потому что время для всякой вещи и суд над всяким делом там".

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

et gentem cui servierint iudicabo ego dixit deus et post haec exibunt et deservient mihi in loco ist

俄语

Но Я, сказал Бог, произведу суд над тем народом, у которого они будут в порабощении; и после того они выйдут и будут служить Мне на сем месте.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

benedictus deus et pater domini nostri iesu christi qui benedixit nos in omni benedictione spiritali in caelestibus in christ

俄语

Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, благословивший нас во Христе всяким духовным благословением в небесах,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cumque venisset rex david et sedisset coram domino dixit quis ego sum domine deus et quae domus mea ut praestares mihi tali

俄语

И пришел царь Давид, и стал пред лицем Господним, и сказал: кто я, Господи Боже, и что такое дом мой, что Ты так возвысил меня?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

benedictus deus et pater domini nostri iesu christi qui secundum magnam misericordiam suam regeneravit nos in spem vivam per resurrectionem iesu christi ex mortui

俄语

Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, по великой Своей милости возродивший нас воскресением Иисуса Христа из мертвых к упованию живому,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

aegyptus homo et non deus et equi eorum caro et non spiritus et dominus inclinabit manum suam et corruet auxiliator et cadet cui praestatur auxilium simulque omnes consumentu

俄语

И Египтяне – люди, а не Бог; и кони их – плоть, а не дух. И прострет руку Свою Господь, и споткнется защитник, и упадет защищаемый, и все вместе погибнут.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

benedixitque illis deus et ait crescite et multiplicamini et replete terram et subicite eam et dominamini piscibus maris et volatilibus caeli et universis animantibus quae moventur super terra

俄语

И благословил их Бог, и сказал им Бог: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею, и владычествуйте над рыбами морскими и над птицами небесными, и над всяким животным, пресмыкающимся по земле.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et transivi per te et vidi te et ecce tempus tuum tempus amantium et expandi amictum meum super te et operui ignominiam tuam et iuravi tibi et ingressus sum pactum tecum ait dominus deus et facta es mih

俄语

И проходил Я мимо тебя, и увидел тебя, и вот, это было время твое, время любви; и простер Я воскрилия риз Моих на тебя, и покрыл наготу твою; и поклялся тебе и вступил в союз с тобою, говорит Господь Бог, – и ты стала Моею.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,439,579 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認