您搜索了: domina omnium et regina ratio (拉丁语 - 俄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

俄语

信息

拉丁语

domina omnium et regina ratio

俄语

signora e regina del sistema

最后更新: 2014-05-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

domina et regina omnium rerum est ratio

俄语

最后更新: 2023-05-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

erant in quadam civitate rex et regina

俄语

au fost într-un anumit oraș, regele și regina,

最后更新: 2024-06-20
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

novissime autem omnium et mulier defuncta es

俄语

после же всех умерла и жена;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pravum est cor omnium et inscrutabile quis cognoscet illu

俄语

Лукаво сердце человеческое более всего и крайне испорчено; ктоузнает его?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

magnus autem fletus factus est omnium et procumbentes super collum pauli osculabantur eu

俄语

Тогда немалый плач был у всех, и, падая на выю Павла, целовали его,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et cum haec dixisset sumens panem gratias egit deo in conspectu omnium et cum fregisset coepit manducar

俄语

Сказав это и взяв хлеб, он возблагодарил Бога перед всеми и, разломив, начал есть.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

salvavitque dominus ezechiam et habitatores hierusalem de manu sennacherib regis assyriorum et de manu omnium et praestitit ei quietem per circuitu

俄语

Так спас Господь Езекию и жителей Иерусалима от руки Сеннахирима, царя Ассирийского, и от руки всех и оберегал их отовсюду.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixitque mihi rex et regina quae sedebat iuxta eum usque ad quod tempus erit iter tuum et quando reverteris et placuit ante vultum regis et misit me et constitui ei tempu

俄语

И сказал мне царь и царица, которая сидела подле него: сколько времени продлится путь твой, и когда возвратишься? И благоугодно было царюпослать меня, после того как я назначил время.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vidi dominum stantem super altare et dixit percute cardinem et commoveantur superliminaria avaritia enim in capite omnium et novissimum eorum in gladio interficiam non erit fuga eis fugiet et non salvabitur ex eis qui fugeri

俄语

Видел я Господа стоящим над жертвенником, и Он сказал: ударь в притолоку над воротами, чтобы потряслись косяки, и обрушь их на головы всехих, остальных же из них Я поражу мечом: не убежит у них никто бегущий и не спасется из них никто, желающий спастись.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,793,430,926 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認