来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hoc itaque dico fratres tempus breve est reliquum est ut qui habent uxores tamquam non habentes sin
Я вам сказываю, братия: время уже коротко, так что имеющие жен должны быть, как не имеющие;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
cum enim gentes quae legem non habent naturaliter quae legis sunt faciunt eiusmodi legem non habentes ipsi sibi sunt le
ибо когда язычники, не имеющие закона, по природе законное делают, то, не имея закона, они сами себе закон:
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
quos imbres montium rigant et non habentes velamen amplexantur lapide
мокнут от горных дождей и, не имея убежища, жмутся к скале;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et qui utuntur hoc mundo tamquam non utantur praeterit enim figura huius mund
и пользующиеся миром сим, как не пользующиеся; ибо проходит образ мира сего.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et exiens vidit multam turbam iesus et misertus est super eos quia erant sicut oves non habentes pastorem et coepit docere illos mult
Иисус, выйдя, увидел множество народа и сжалился над ними, потому что они были, как овцы, не имеющие пастыря; и начал учить их много.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
quia eratis illo in tempore sine christo alienati a conversatione israhel et hospites testamentorum promissionis spem non habentes et sine deo in mund
что вы были в то время без Христа, отчуждены от общества Израильского, чужды заветов обетования, не имели надежды и были безбожники в мире.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et ille ait vidi cunctum israhel dispersum in montibus quasi oves non habentes pastorem et ait dominus non habent dominum isti revertatur unusquisque in domum suam in pac
И сказал он: я вижу всех Израильтян, рассеянных по горам, как овец, у которых нет пастыря. И сказал Господь: нет у них начальника, пусть возвращаются с миром каждый в свой дом.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: