您搜索了: homo, qui tacere nescit, nescut dicere (拉丁语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Russian

信息

Latin

homo, qui tacere nescit, nescut dicere

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

俄语

信息

拉丁语

homo, qui tacere nescit, legere nescit.

俄语

Человек, который не умеет молчать, не умеет говорить.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

拉丁语

fortis homo, qui est in tristitiam, non clamans

俄语

最后更新: 2021-01-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

beatus homo qui invenit sapientiam et qui affluit prudenti

俄语

Блажен человек, который снискал мудрость, и человек, который приобрел разум, –

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

beatus homo qui corripitur a domino increpationem ergo domini ne reprobe

俄语

Блажен человек, которого вразумляет Бог, и потому наказания Вседержителева не отвергай,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ad filios israhel loqueris homo qui maledixerit deo suo portabit peccatum suu

俄语

и сынам Израилевым скажи: кто будет злословить Бога своего, тот понесет грех свой;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

beatus homo qui semper est pavidus qui vero mentis est durae corruet in malu

俄语

Блажен человек, который всегда пребывает в благоговении; а кто ожесточает сердце свое, тот попадет в беду.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

iaculum et gladius et sagitta acuta homo qui loquitur contra proximum suum testimonium falsu

俄语

Что молот и меч и острая стрела, то человек, произносящий ложное свидетельство против ближнего своего.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

beatus homo qui audit me qui vigilat ad fores meas cotidie et observat ad postes ostii me

俄语

Блажен человек, который слушает меня, бодрствуя каждый день у ворот моих и стоя на страже у дверей моих!

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

haec dicit dominus maledictus homo qui confidit in homine et ponit carnem brachium suum et a domino recedit cor eiu

俄语

Так говорит Господь: проклят человек, который надеется на человека и плоть делает своею опорою, и которого сердце удаляется от Господа.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et audierunt sanaballat horonites et tobias servus ammanites et contristati sunt adflictione magna quod venisset homo qui quaereret prosperitatem filiorum israhe

俄语

Когда услышал сие Санаваллат, Хоронит и Товия, Аммонитский раб, то им было весьма досадно, что пришел человекзаботиться о благе сынов Израилевых.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

a me ergo positum est decretum ut omnis homo qui hanc mutaverit iussionem tollatur lignum de domo ipsius et erigatur et configatur in eo domus autem eius publicetu

俄语

Мною же дается повеление, что если какой человек изменит это определение, то будет вынуто бревно из дома его, и будет поднят он и пригвожден к нему, а дом его за то будет обращен в развалины.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dic ad eos et ad posteros eorum omnis homo qui accesserit de stirpe vestra ad ea quae consecrata sunt et quae obtulerunt filii israhel domino in quo est inmunditia peribit coram domino ego sum dominu

俄语

Скажи им: если кто из всего потомства вашего в роды ваши, имея на себе нечистоту, приступит к святыням, которые посвящают сыны Израилевы Господу, то истребитсядуша та от лица Моего. Я Господь.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

duces quoque per singulas turmas audiente exercitu proclamabunt quis est homo qui aedificavit domum novam et non dedicavit eam vadat et revertatur in domum suam ne forte moriatur in bello et alius dedicet illa

俄语

Надзиратели же пусть объявят народу, говоря: кто построил новый дом и не обновил его, тот пусть идет и возвратитсяв дом свой, дабы не умер на сражении, и другой не обновил его;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et accedentes locuti sunt regi super edicto rex numquid non constituisti ut omnis homo qui rogaret quemquam de diis et hominibus usque ad dies triginta nisi a te rex mitteretur in lacum leonum ad quod respondens rex ait verus sermo iuxta decretum medorum atque persarum quod praevaricari non lice

俄语

потом пришли и сказали царю о царском повелении: не ты ли подписал указ, чтобы всякого человека, который в течение тридцати дней будет просить какого-либо бога или человека, кроме тебя, царь, бросать в львиный ров? Царь отвечал и сказал: это слово твердо, как закон Мидян и Персов, не допускающий изменения.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,799,696,985 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認