您搜索了: non possum non amare (拉丁语 - 俄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

俄语

信息

拉丁语

non possum non amare

俄语

最后更新: 2023-09-25
使用频率: 1
质量:

拉丁语

non possum facere quin vos amare

俄语

i can not do me from taking you to love

最后更新: 2021-10-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non possum affligeretur

俄语

i can not be bothered,

最后更新: 2020-02-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cogi non possum hoc facere

俄语

Я больше не могу так

最后更新: 2020-11-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego plus quam feci facere non possum

俄语

ego plus

最后更新: 2023-12-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

credere non possum! resistentia eius incredibilis est!

俄语

Даже не верится! Его упорство меня поражает!

最后更新: 2024-04-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et alius dixit uxorem duxi et ideo non possum venir

俄语

Третий сказал: я женился и потому не могу придти.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non possum solus sustinere omnem hunc populum quia gravis mihi es

俄语

Я один не могу нести всего народа сего, потому что он тяжел для меня;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dicit ei petrus quare non possum sequi te modo animam meam pro te pona

俄语

Петр сказал Ему: Господи! почему я не могу идти за Тобою теперь? я душу мою положу за Тебя.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

an putas quia non possum rogare patrem meum et exhibebit mihi modo plus quam duodecim legiones angeloru

俄语

или думаешь, что Я не могу теперь умолить Отца Моего, и Он представит Мне более, нежели двенадцать легионов Ангелов?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixit ad eos centum viginti annorum sum hodie non possum ultra egredi et ingredi praesertim cum et dominus dixerit mihi non transibis iordanem istu

俄语

и сказал им: теперь мне сто двадцать лет, я не могу уже выходить и входить, и Господь сказал мне: „ты не перейдешь Иордан сей";

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

non possum solus sustinere vos quia dominus deus vester multiplicavit vos et estis hodie sicut stellae caeli plurima

俄语

Господь, Бог ваш, размножил вас, и вот, вы ныне многочисленны, как звезды небесные;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

misi ergo ad eos nuntios dicens opus grande ego facio et non possum descendere ne forte neglegatur cum venero et descendero ad vo

俄语

Но я послал к ним послов сказать: я занят большим делом, не могу сойти; дело остановилось бы, если бы я оставилего и сошел к вам.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ille de intus respondens dicat noli mihi molestus esse iam ostium clausum est et pueri mei mecum sunt in cubili non possum surgere et dare tib

俄语

а тот изнутри скажет ему в ответ: не беспокой меня, двери уже заперты, и дети мои со мною на постели; не могу встать и дать тебе.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et erit vobis visio omnium sicut verba libri signati quem cum dederint scienti litteras dicent lege istum et respondebit non possum signatus est eni

俄语

И всякое пророчество для вас то же, что слова в запечатанной книге, которую подаютумеющему читать книгу и говорят: „прочитай ее"; и тот отвечает: „не могу, потому что она запечатана".

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

accinctus ergo david gladio eius super veste sua coepit temptare si armatus posset incedere non enim habebat consuetudinem dixitque david ad saul non possum sic incedere quia nec usum habeo et deposuit e

俄语

И опоясался Давид мечом его сверх одежды и начал ходить, ибо не привык к такому вооружению ; потом сказал Давид Саулу: я не могу ходить в этом, я не привык. И снял Давид все это с себя.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

de viro avaro. vir quidam, ad fluvium sedens, flebat et lamentabat, nam securis, qua navem resarciebat, in aquam exciderat. tum fluvii deus, qui fletum viri audiverat, emersit et: “cur ploras?” – interrogavit. tum vir: “eheu, securis mea excidit in aquam; faber sum, et securim novam emere non possum, pecunia mihi deest”. tum deus aqua se immersit et paulo post venit, securim auream gerens. “est ne eadem, quam amisisti? si tuam securim cognoveris, accipies eam”.

俄语

О жадном человеке. Один человек, сидя у реки, плакал и сокрушался, потому что топор, которым он чинил корабль, упал в воду. Тогда бог реки, услышавший крик человека, появился и сказал: «Почему ты плачешь?» - он спросил. Тогда мужчина: «Увы, мой топор упал в воду; Я плотник, и я не могу купить новый топор, у меня нет денег». Тогда бог погрузился в воду и пришел немного позже, неся золотой топор. «Разве это не то же самое, что и то, что ты потерял? Если ты знаешь свой топор, ты возьмешь его».

最后更新: 2022-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,042,471,705 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認