来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
coloni autem dixerunt ad invicem hic est heres venite occidamus eum et nostra erit heredita
Но виноградари сказали друг другу: это наследник; пойдем, убьем его, и наследство будет наше.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
quem cum vidissent coloni cogitaverunt inter se dicentes hic est heres occidamus illum ut nostra fiat heredita
Но виноградари, увидев его, рассуждали между собою,говоря: это наследник; пойдем, убьем его, и наследство его будет наше.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
agricolae autem videntes filium dixerunt intra se hic est heres venite occidamus eum et habebimus hereditatem eiu
Но виноградари, увидев сына, сказали друг другу: это наследник; пойдем, убьем его и завладеем наследством его.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
venite occidamus eum et mittamus in cisternam veterem dicemusque fera pessima devoravit eum et tunc apparebit quid illi prosint somnia su
пойдем теперь, и убьем его, и бросим его в какой-нибудь ров, и скажем, что хищный зверь съел его; и увидим, что будет из его снов.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et ecce consurgens universa cognatio adversum ancillam tuam dicit trade eum qui percussit fratrem suum ut occidamus eum pro anima fratris sui quem interfecit et deleamus heredem et quaerunt extinguere scintillam meam quae relicta est ut non supersit viro meo nomen et reliquiae super terra
И вот, восстало все родство на рабу твою, и говорят: „отдай убийцу брата своего; мы убьем его за душу брата его, которую он погубил, иистребим даже наследника". И так они погасят остальную искру мою, чтобыне оставить мужу моему имени и потомства на лице земли.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式