您搜索了: pax est regnum dei (拉丁语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Russian

信息

Latin

pax est regnum dei

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

俄语

信息

拉丁语

ecce, regnum dei intra vos est.

俄语

Язык - беспокойное зло, полный смертельного яда

最后更新: 2020-10-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pax est tranquilla libertas

俄语

peace is freedom in tranquility

最后更新: 2024-01-26
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dicebat ergo cui simile est regnum dei et cui simile esse existimabo illu

俄语

Он же сказал: чему подобно Царствие Божие? и чемууподоблю его?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pax scaena--pax, est non

俄语

этап мира

最后更新: 2024-05-04
使用频率: 6
质量:

参考: 匿名

拉丁语

verumtamen quaerite regnum dei et haec omnia adicientur vobi

俄语

наипаче ищите Царствия Божия, и это все приложится вам.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caeloru

俄语

Блаженны нищие духом (мира сего=духом бесным), ибо их есть Царство НЕбесное.

最后更新: 2014-10-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caelorum.

俄语

Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fares divisum est regnum tuum et datum est medis et persi

俄语

Перес – разделено царство твое и дано Мидянам и Персам.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ita et vos cum videritis haec fieri scitote quoniam prope est regnum de

俄语

Так, и когда вы увидите то сбывающимся, знайте, что близко Царствие Божие.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

amen dico vobis quicumque non acceperit regnum dei sicut puer non intrabit in illu

俄语

Истинно говорю вам: кто не примет Царствия Божия, как дитя, тот не войдет в него.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

amen dico vobis quisque non receperit regnum dei velut parvulus non intrabit in illu

俄语

Истинно говорю вам: кто не примет Царствия Божия, как дитя, тот не войдет в него.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ideo adsimilatum est regnum caelorum homini regi qui voluit rationem ponere cum servis sui

俄语

Посему Царство Небесное подобно царю, который захотел сосчитаться с рабами своими;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et circumspiciens iesus ait discipulis suis quam difficile qui pecunias habent in regnum dei introibun

俄语

И, посмотрев вокруг, Иисус говоритученикам Своим: как трудно имеющим богатство войти в Царствие Божие!

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

discipuli autem obstupescebant in verbis eius at iesus rursus respondens ait illis filioli quam difficile est confidentes in pecuniis regnum dei introir

俄语

Ученики ужаснулись от слов Его. Но Иисус опять говорит им в ответ: дети! как трудно надеющимся на богатство войти в Царствие Божие!

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

aliam parabolam proposuit eis dicens simile est regnum caelorum grano sinapis quod accipiens homo seminavit in agro su

俄语

Иную притчу предложил Он им, говоря: Царство Небесноеподобно зерну горчичному, которое человек взял и посеял на поле своем,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

aliam parabolam proposuit illis dicens simile factum est regnum caelorum homini qui seminavit bonum semen in agro su

俄语

Другую притчу предложил Он им, говоря: Царство Небесное подобно человеку, посеявшему доброе семя на поле своем;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et quintus effudit fialam suam super sedem bestiae et factum est regnum eius tenebrosum et conmanducaverunt linguas suas prae dolor

俄语

Пятый Ангел вылил чашу свою на престол зверя: и сделалось царство его мрачно, и они кусали языки свои от страдания,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

invidiae homicidia ebrietates comesationes et his similia quae praedico vobis sicut praedixi quoniam qui talia agunt regnum dei non consequentu

俄语

ненависть, убийства, пьянство, бесчинство и тому подобное. Предваряю вас, как и прежде предварял, что поступающие так Царствия Божия не наследуют.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

aliam parabolam locutus est eis simile est regnum caelorum fermento quod acceptum mulier abscondit in farinae satis tribus donec fermentatum est totu

俄语

Иную притчу сказал Он им: Царство Небесное подобно закваске, которую женщина, взяв, положила в три меры муки, доколе не вскисло все.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et audivi vocem magnam in caelo dicentem nunc facta est salus et virtus et regnum dei nostri et potestas christi eius quia proiectus est accusator fratrum nostrorum qui accusabat illos ante conspectum dei nostri die ac noct

俄语

И услышал я громкий голос, говорящий на небе: ныне настало спасение и сила и царство Бога нашего и власть Христа Его, потому что низвержен клеветник братий наших, клеветавший на них пред Богом нашим день и ночь.

最后更新: 2023-07-27
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,046,170,900 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認