您搜索了: praecepta (拉丁语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Russian

信息

Latin

praecepta

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

俄语

信息

拉丁语

praecepta tribuni

俄语

правила капітани

最后更新: 2014-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

praecepta consilia

俄语

piani di regole

最后更新: 2020-10-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

praecepta atque iudicia

俄语

最后更新: 2024-03-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

memoria tenemus praecepta poetarum

俄语

помните правила поэтов

最后更新: 2020-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

orbis terrarum, et non est tibi praecepta tua

俄语

мир принадлежит вам, и у вас нет собственных заповедей.

最后更新: 2023-09-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

custodite praecepta mea et facite ea ego dominus qui sanctifico vo

俄语

Соблюдайте постановления Мои и исполняйте их, ибо Я Господь, освящающий вас.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

longum difficile est iter per praecepta breve et efficax per exampla

俄语

путь к звездам не просто,

最后更新: 2019-05-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

longum est iter per praecepta, breve et effĭcax per exempla.

俄语

最后更新: 2020-12-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

longum et difficile est iter per praecepta, breve et efffcax per exempla

俄语

Предстоит долгий и трудный путь по правилам, короткий и эффективный на примере

最后更新: 2022-02-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

custodi ergo praecepta et caerimonias atque iudicia quae ego mando tibi hodie ut facia

俄语

Итак, соблюдай заповеди и постановления и законы, которые сегодня заповедую тебе исполнять.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

longum et difficile est iter per praecepta, breve et efffcax per exempla.

俄语

Путь к звездам не по факелам

最后更新: 2022-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ama itaque dominum deum tuum et observa praecepta eius et caerimonias iudicia atque mandata omni tempor

俄语

Итак люби Господа, Бога твоего, и соблюдай, что повелено Им соблюдать, и постановления Его и законы Его и заповеди Его во все дни.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et firmabo regnum eius usque in aeternum si perseveraverit facere praecepta mea et iudicia sicut et hodi

俄语

и утвержу царство его на веки, если он будет тверд в исполнении заповедей Моих и уставов Моих, как до сего дня.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cumque acciderit eis aliqua disceptatio veniunt ad me ut iudicem inter eos et ostendam praecepta dei et leges eiu

俄语

когда случается у них какое дело, они приходят ко мне, и я сужу между тем и другим иобъявляю уставы Божии и законы Его.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

scitis quod docuerim vos praecepta atque iustitias sicut mandavit mihi dominus deus meus sic facietis ea in terra quam possessuri esti

俄语

Вот, я научил вас постановлениям и законам, как повелел мне Господь, Бог мой, дабы вы так поступали в той земле, в которую вы вступаете, чтоб овладеть ею;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

eo quod iudicia mea non fecissent et praecepta mea reprobassent et sabbata mea violassent et post idola patrum suorum fuissent oculi eoru

俄语

за то, что они постановлений Моих не исполняли и заповеди Мои отвергли, и нарушали субботы мои, и глаза их обращались к идолам отцов их.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ad montem quoque sinai descendisti et locutus es cum eis de caelo et dedisti eis iudicia recta et legem veritatis caerimonias et praecepta bon

俄语

И снисшел Ты на гору Синай и говорил с ними с неба, и дал им суды справедливые, законы верные, уставы и заповеди добрые.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

at ille clamavit ad dominum qui ostendit ei lignum quod cum misisset in aquas in dulcedinem versae sunt ibi constituit ei praecepta atque iudicia et ibi temptavit eu

俄语

Моисей возопил к Господу, и Господь показал ему дерево, и он бросил его в воду, и вода сделалась сладкою. Там Бог дал народу устав и закон и там испытывал его.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cumque mitteret iosue de hiericho viros contra ahi quae est iuxta bethaven ad orientalem plagam oppidi bethel dixit eis ascendite et explorate terram qui praecepta conplentes exploraverunt ah

俄语

Иисус из Иерихона послал людей в Гай, что близ Беф-Авена, с восточной стороны Вефиля, и сказал им: пойдите, осмотрите землю. Они пошли и осмотрели Гай.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dicens si audieris vocem domini dei tui et quod rectum est coram eo feceris et oboedieris mandatis eius custodierisque omnia praecepta illius cunctum languorem quem posui in aegypto non inducam super te ego enim dominus sanator tuu

俄语

И сказал: если ты будешь слушаться гласа Господа, Бога твоего, и делать угодное пред очами Его, и внимать заповедям Его, и соблюдать все уставы Его, то не наведу на тебя ни одной из болезней, которые навел Я на Египет, ибоЯ Господь, целитель твой.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,799,811,446 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認