您搜索了: recessit (拉丁语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Russian

信息

Latin

recessit

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

俄语

信息

拉丁语

et recessit ab e

俄语

И восшел от него Бог с места, на котором говорил ему.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et consummata omni temptatione diabolus recessit ab illo usque ad tempu

俄语

И, окончив все искушение, диавол отошел от Него до времени.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et proiectis argenteis in templo recessit et abiens laqueo se suspendi

俄语

И, бросив сребренники в храме, он вышел, пошел и удавился.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et factum est dum benediceret illis recessit ab eis et ferebatur in caelu

俄语

И, когда благословлял их, стал отдаляться от них и возноситься на небо.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cuncta temptavi in sapientia dixi sapiens efficiar et ipsa longius recessit a m

俄语

Далеко то, что было, и глубоко – глубоко: кто постигнет его?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

iesus autem sciens recessit inde et secuti sunt eum multi et curavit eos omne

俄语

И последовало за Ним множество народа, и Он исцелил их всех

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

elegitque sibi loth regionem circa iordanem et recessit ab oriente divisique sunt alterutrum a fratre su

俄语

и избрал себе Лот всю окрестность Иорданскую; и двинулся Лот квостоку. И отделились они друг от друга.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et fecit quod erat malum coram domino non recessit a peccatis hieroboam filii nabath qui peccare fecit israhe

俄语

и делал он неугодное в очах Господних; не отставал от греховИеровоама, сына Наватова, который ввел Израиля в грех.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

a rege quoque nabuchodonosor recessit qui adiuraverat eum per deum et induravit cervicem suam et cor ut non reverteretur ad dominum deum israhe

俄语

и отложился от царя Навуходоносора, взявшего клятву с него именем Бога, – и сделал упругою шею свою и ожесточил сердце свое до того, что не обратился к Господу Богу Израилеву.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et respondens rex ait chaldeis sermo recessit a me nisi indicaveritis mihi somnium et coniecturam eius peribitis vos et domus vestrae publicabuntu

俄语

Отвечал царь и сказал Халдеям: слово отступило от меня; если вы не скажете мне сновидения и значения его, то в куски будете изрублены, и домы ваши обратятся в развалины.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et facta est veritas in oblivione et qui recessit a malo praedae patuit et vidit dominus et malum apparuit in oculis eius quia non est iudiciu

俄语

И не стало истины, и удаляющийся от зла подвергается оскорблению. И Господь увидел это, и противно было очам Его, что нет суда.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

attamen rebellavit edom ne esset sub dicione iuda usque ad hanc diem eo tempore et lobna recessit ne esset sub manu illius dereliquerat enim dominum deum patrum suoru

俄语

Однако вышел Едом из-под власти Иуды до сего дня. В то же время вышла и Ливна из-под власти его, потому что он оставил Господа Бога отцов своих.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

nolite rebelles esse contra dominum neque timeatis populum terrae huius quia sicut panem ita eos possumus devorare recessit ab illis omne praesidium dominus nobiscum est nolite metuer

俄语

только против Господа не восставайте и не бойтесь народа земли сей; ибо он достанетсянам на съедение: защиты у них не стало, а с нами Господь; не бойтесь их.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixitque saul cineo abite recedite atque descendite ab amalech ne forte involvam te cum eo tu enim fecisti misericordiam cum omnibus filiis israhel cum ascenderent de aegypto et recessit cineus de medio amalec

俄语

И сказал Саул Кинеянам: пойдите, отделитесь, выйдите из среды Амалика, чтобы мне не погубить вас с ним, ибо вы оказали благосклонность всемИзраильтянам, когда они шли из Египта. И отделились Кинеяне из средыАмалика.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixit autem samuhel ad saul quare inquietasti me ut suscitarer et ait saul coartor nimis siquidem philisthim pugnant adversum me et deus recessit a me et exaudire me noluit neque in manu prophetarum neque per somnia vocavi ergo te ut ostenderes mihi quid facia

俄语

И сказал Самуил Саулу: для чего ты тревожишь меня, чтобы я вышел?И отвечал Саул: тяжело мне очень; Филистимляне воюют против меня, а Бог отступил от меня и более не отвечает мне ни чрез пророков, ни во сне; потому я вызвал тебя, чтобы ты научил меня, что мне делать.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,745,605,049 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認