您搜索了: sic erit non semper (拉丁语 - 俄语)

拉丁语

翻译

sic erit non semper

翻译

俄语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

俄语

信息

拉丁语

sic non semper

俄语

Так будет не всегда

最后更新: 2022-08-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sic non semper

俄语

так будет не всегда

最后更新: 2023-08-03
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ita erit non semper

俄语

так будет не всегда

最后更新: 2021-08-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non semper sic

俄语

最后更新: 2024-03-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non semper ita erit

俄语

так что это не всегда будет

最后更新: 2018-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non semper bene labōrat

俄语

мы работаем

最后更新: 2023-07-21
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hoc autem non semper sic

俄语

Так будет не всегда

最后更新: 2021-07-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non, si male nunc, et olim sic erit

俄语

最后更新: 2023-11-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nam semper pauperes habetis vobiscum me autem non semper habeti

俄语

ибо нищих всегда имеете с собою, а Меня не всегда имеете;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et qui in agro erit non revertatur retro tollere vestimentum suu

俄语

и кто на поле, не обращайся назадвзять одежду свою.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

semper enim pauperes habetis vobiscum et cum volueritis potestis illis benefacere me autem non semper habeti

俄语

Ибо нищих всегда имеете с собою и, когда захотите, можете им благотворить; а Меня не всегда имеете.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sicut ergo colliguntur zizania et igni conburuntur sic erit in consummatione saecul

俄语

Посему как собирают плевелы и огнем сжигают, так будет при кончине века сего:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

propter quod bono animo estote viri credo enim deo quia sic erit quemadmodum dictum est mih

俄语

Посему ободритесь, мужи, ибо я верю Богу, что будет так, как мне сказано.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

laxati sunt funiculi tui sed non praevalebunt sic erit malus tuus ut dilatare signum non queas tunc dividentur spolia praedarum multarum claudi diripient rapina

俄语

Ослабли веревки твои, не могут удержать мачты и натянуть паруса. Тогда будет большой раздел добычи, так что и хромые пойдут на грабеж.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

eduxitque eum foras et ait illi suspice caelum et numera stellas si potes et dixit ei sic erit semen tuu

俄语

И вывел его вон и сказал: посмотри на небо и сосчитай звезды, если ты можешь счесть их. И сказал ему: столько будет у тебяпотомков.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et sic erit ruina equi et muli cameli et asini et omnium iumentorum quae fuerint in castris illis sicut ruina hae

俄语

Будет такое же поражение и коней, и лошаков, и верблюдов, и ослов, и всякого скота, какой будет в станах у них.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et quomodo vinum potantem decipit sic erit vir superbus et non decorabitur qui dilatavit quasi infernus animam suam et ipse quasi mors et non adimpletur et congregabit ad se omnes gentes et coacervabit ad se omnes populo

俄语

Надменный человек, как бродящее вино, не успокаивается, так что расширяет душу свою как ад, и как смерть он ненасытен, и собирает к себе все народы, и захватывает себе все племена.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixit dominus ad me porta haec clausa erit non aperietur et vir non transiet per eam quoniam dominus deus israhel ingressus est per eam eritque claus

俄语

И сказал мне Господь: ворота сии будут затворены, не отворятся, и никакой человек не войдет ими, ибо Господь, Бог Израилев,вошел ими, и они будут затворены.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tunc vadit et adsumit septem alios spiritus secum nequiores se et intrantes habitant ibi et fiunt novissima hominis illius peiora prioribus sic erit et generationi huic pessima

俄语

тогда идет и берет с собою семь других духов, злейших себя, и, войдя, живут там; и бывает для человека того последнее хуже первого. Так будет и с этим злым родом.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et sicuti somniat esuriens et comedit cum autem fuerit expertus vacua est anima eius et sicut somniat sitiens et bibit et postquam fuerit expergefactus lassus adhuc sitit et anima eius vacua est sic erit multitudo omnium gentium quae dimicaverunt contra montem sio

俄语

И как голодному снится, будто он ест, но пробуждается, и душа еготоща; и как жаждущему снится, будто он пьет, но пробуждается, и вот он томится, и душа его жаждет: то же будет и множеству всех народов, воюющих против горы Сиона.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,910,603,210 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認