您搜索了: sic vos non vobis (拉丁语 - 俄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

俄语

信息

拉丁语

sic vos non vobis

俄语

так что вам не нужно

最后更新: 2023-05-13
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quendam exspecto, non vobis notum

俄语

un certo sguardo, non si sa

最后更新: 2014-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et cum comedistis et cum bibistis numquid non vobis comedistis et vobismet ipsis bibisti

俄语

И когда вы едите и когда пьете, не для себя ли вы едите, не для себя ли вы пьете?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

aemulantur vos non bene sed excludere vos volunt ut illos aemulemin

俄语

Ревнуют по вас нечисто, а хотят вас отлучить, чтобы вы ревновали по них.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego vos non potestis venir

俄语

будете искать Меня, и не найдете; и где буду Я, туда вы не можете придти.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego scio quoniam intrabunt post discessionem meam lupi graves in vos non parcentes greg

俄语

Ибо я знаю, что, по отшествии моем, войдут к вам лютые волки, не щадящие стада;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui est ex deo verba dei audit propterea vos non auditis quia ex deo non esti

俄语

Кто от Бога, тот слушает слова Божии. Вы потому не слушаете, что вы не от Бога.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fidelis autem deus quia sermo noster qui fit apud vos non est in illo est et no

俄语

Верен Бог, что слово наше к вам не было то „да", то „нет".

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

et dixit voca nomen eius non populus meus quia vos non populus meus et ego non ero veste

俄语

И сказал Он: нареки ему имя Лоамми, потому что вы не Мой народ, и Я не буду вашим Богом .

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

an experimentum quaeritis eius qui in me loquitur christi qui in vos non infirmatur sed potens est in vobi

俄语

Вы ищете доказательства на то, Христос ли говорит во мне: Он не бессилен для вас, но силен в вас.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

haec non erit vobis in lebetem et vos non eritis in medio eius in carnes in finibus israhel iudicabo vo

俄语

Он не будет для вас котлом, и вы не будете мясом в нем; на пределах Израилевых буду судить вас.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixit ergo iterum eis iesus ego vado et quaeretis me et in peccato vestro moriemini quo ego vado vos non potestis venir

俄语

Опять сказал им Иисус: Я отхожу, и будете искать Меня, и умрете во грехевашем. Куда Я иду, туда вы не можете придти.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et in his omnibus inter nos et vos chasma magnum firmatum est ut hii qui volunt hinc transire ad vos non possint neque inde huc transmear

俄语

и сверх всего того между нами и вами утверждена великая пропасть, так что хотящие перейти отсюда к вам не могут, также и оттуда к нам не переходят.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

clamabat ergo docens in templo iesus et dicens et me scitis et unde sim scitis et a me ipso non veni sed est verus qui misit me quem vos non sciti

俄语

Тогда Иисус возгласил в храме, уча и говоря: и знаете Меня, и знаете, откуда Я; и Я пришел не Сам от Себя, но истинен Пославший Меня, Которого вы не знаете.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sumite igitur vobis septem tauros et septem arietes et ite ad servum meum iob et offerte holocaustum pro vobis iob autem servus meus orabit pro vobis faciem eius suscipiam ut non vobis inputetur stultitia neque enim locuti estis ad me recta sicut servus meus io

俄语

Итак возьмите себе семь тельцов и семь овнов и пойдите к рабу Моему Иову и принесите за себя жертву; и раб Мой Иов помолится за вас, иботолько лице его Я приму, дабы не отвергнуть вас за то, что вы говорили о Мне не так верно, как раб Мой Иов.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

propterea haec dicit dominus vos non audistis me ut praedicaretis libertatem unusquisque fratri suo et unusquisque amico suo ecce ego praedico libertatem ait dominus ad gladium et pestem et famem et dabo vos in commotionem cunctis regnis terra

俄语

Посему так говорит Господь: вы не послушались Меня в том, чтобы каждый объявил свободу брату своему и ближнему своему; за то вот Я, говорит Господь, объявляю вам свободу подвергнуться мечу, моровой язве и голоду, и отдам вас наозлобление во все царства земли;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,036,619,227 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認