来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nihil novi sub sole.
Нет ничего нового под солнцем.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
terra maior est luna, minor sole.
больше земли, луны, большой, как солнце
最后更新: 2020-11-30
使用频率: 3
质量:
参考:
dulce lumen et delectabile est oculis videre sole
Сладок свет, и приятно для глаз видеть солнце.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
sole autem orto aestuaverunt et quia non habebant radicem aruerun
Когда же взошло солнце, увяло, и, как не имело корня, засохло;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
utilior est sapientia cum divitiis et magis prodest videntibus sole
потому что под сенью ее то же, что под сенью серебра; но превосходство знания в том, что мудрость дает жизнь владеющему ею.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
est et aliud malum quod vidi sub sole et quidem frequens apud homine
Есть зло, которое видел я под солнцем, и оно часто бывает между людьми:
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
est malum quod vidi sub sole quasi per errorem egrediens a facie principi
Есть зло, которое видел я под солнцем, это – как бы погрешность, происходящая от властелина;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
et feliciorem utroque iudicavi qui necdum natus est nec vidit mala quae sub sole fiun
а блаженнее их обоих тот, кто еще не существовал, кто не видал злых дел, какие делаются под солнцем.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
quid enim proderit homini de universo labore suo et adflictione spiritus qua sub sole cruciatus es
Ибо что будет иметь человек от всего труда своего и заботы сердца своего, что трудится он под солнцем?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
et civitas non eget sole neque luna ut luceant in ea nam claritas dei inluminavit eam et lucerna eius est agnu
И город не имеет нужды ни в солнце, ни в луне для освещения своего, ибо слава Божия осветила его, и светильник его – Агнец.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
amor quoque et odium et invidia simul perierunt nec habent partem in hoc saeculo et in opere quod sub sole geritu
и любовь их и ненависть их и ревность их уже исчезли, и нет им болеечасти во веки ни в чем, что делается под солнцем.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
ecce ego reverti faciam umbram linearum per quas descenderat in horologio ahaz in sole retrorsum decem lineis et reversus est sol decem lineis per gradus quos descendera
Вот, я возвращу назад на десять ступеней солнечную тень, которая прошла по ступеням Ахазовым. И возвратилось солнце на десять ступеней по ступеням, по которым оно сходило.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
cogitavi in corde meo abstrahere a vino carnem meam ut animum meum transferrem ad sapientiam devitaremque stultitiam donec viderem quid esset utile filiis hominum quod facto opus est sub sole numero dierum vitae sua
Вздумал я в сердце моем услаждать вином тело мое и, между тем, как сердце мое руководилось мудростью, придержаться и глупости, доколе не увижу, чтохорошо для сынов человеческих, что должны были бы они делать под небом в немногие днижизни своей.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
vesper est. aemilia in peristylo est cum iulio. aemilia: "veni mecum in hortum, 1u1i. delectat me tecum ambuliire in horto nostro." iiì1ius : "me quoque id delectat. sed sol iam non lucet. vesper est." aemilius : "cum sol lucet, nimis calidus est iier in horto. meridie in sole ambuliire me non delectat, sed vesperi iier nec nimis calidus nec nimis frigidus est."
о беседе Лиц
最后更新: 2023-06-15
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式