来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
solo pro veritas
the truth of the soil
最后更新: 2020-07-09
使用频率: 1
质量:
参考:
esse in intellectu solo
to be in the intellect alone
最后更新: 2022-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
nolite fraudare invicem nisi forte ex consensu ad tempus ut vacetis orationi et iterum revertimini in id ipsum ne temptet vos satanas propter incontinentiam vestra
Не уклоняйтесь друг от друга, разве по согласию, на время, для упражнения в посте и молитве, а потом опять будьте вместе, чтобы не искушал вас сатана невоздержанием вашим.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
fecitque dominus nocte illa ut postulaverat et fuit siccitas in solo vellere et ros in omni terr
Бог так и сделал в ту ночь: только на шерсти было сухо, а на всей земле была роса.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
et respondit ad illum iesus scriptum est quia non in pane solo vivet homo sed in omni verbo de
Иисус сказал ему в ответ: написано, что не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом Божиим.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
ioseph vero patri et fratribus suis dedit possessionem in aegypto in optimo loco terrae solo ramesses ut praeceperat phara
И поселил Иосиф отца своего и братьев своих, и дал им владение в земле Египетской, в лучшей части земли, в земле Раамсес, как повелел фараон.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
ponam vellus hoc lanae in area si ros in solo vellere fuerit et in omni terra siccitas sciam quod per manum meam sicut locutus es liberabis israhe
то вот, я расстелю здесь на гумне стриженую шерсть: если роса будет только на шерсти, а на всей земле сухо, то буду знать, что спасешь рукою моею Израиля, как говорил Ты.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
adflixit te penuria et dedit tibi cibum manna quem ignorabas tu et patres tui ut ostenderet tibi quod non in solo pane vivat homo sed in omni verbo quod egreditur ex ore domin
Он смирял тебя, томил тебя голодом и питал тебя манною, которой не знал ты и не знали отцы твои, дабы показать тебе, что неодним хлебом живет человек, но всяким словом , исходящим из уст Господа, живет человек;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
contra populum romanum bellum gerunt. tandem scipio magnis cum copiis in africam sine ullo periculo se traicit. uni tantum viro carthaginienses (nom. plur. 3 скл.) patriam committunt, itaque hannibalem (acc. от hannibal, is 3 скл.) ex italia revocant. hannibal invitus paret, statim totis cum copiis zamam oppidum petit. ibi romanum ad colloquium vocat, solus cum solo frustra verbis contendit. denique uterque dux armis decertare studet, utriusque copiae ad pugnam parantur, alii alia de causa pugnam postulant. alter dux alterius merita non ignorat, itaque neutri victoria certa est. utri viro fortuna belli fovet? utri populo imperare, utri servire oportet?
На протяжении многих лет люди Карфагена
最后更新: 2015-10-07
使用频率: 1
质量:
参考: