您搜索了: veni et cape (拉丁语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Russian

信息

Latin

veni et cape

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

俄语

信息

拉丁语

et dixit ubi posuistis eum dicunt ei domine veni et vid

俄语

и сказал: где вы положили его? Говорят Ему: Господи! пойди и посмотри.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixeruntque omnia ligna ad ramnum veni et impera super no

俄语

Наконец сказали все дерева терновнику: иди ты, царствуй над нами.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixeruntque ligna ad arborem ficum veni et super nos regnum accip

俄语

И сказали дерева смоковнице: иди ты, царствуй над нами.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixeruntque ad eum veni et esto princeps noster et pugna contra filios ammo

俄语

и сказали Иеффаю: приди, будь у нас вождем, и сразимся с Аммонитянами.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et cum aperuisset sigillum quartum audivi vocem quarti animalis dicentis veni et vid

俄语

И когда Он снял четвертую печать, я слышал голос четвертого животного, говорящий: иди и смотри.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

at ipse ait veni et descendens petrus de navicula ambulabat super aquam ut veniret ad iesu

俄语

Он же сказал: иди. И, выйдя из лодки, Петр пошел по воде, чтобы подойти к Иисусу,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ait balac ad eum veni et ducam te ad alium locum si forte placeat deo ut inde maledicas ei

俄语

И сказал Валак Валааму: пойди, я возьму тебя на другое место; может быть, угодно будет Богу, иоттуда проклянешь мне его.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ait david ethai veni et transi et transivit ethai gettheus et omnes viri qui cum eo erant et reliqua multitud

俄语

И сказал Давид Еффею: итак иди и ходи со мною. И пошел Еффей Гефянин и все люди его и все дети, бывшие с ним.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dicens ecce populus qui egressus est de aegypto operuit superficiem terrae veni et maledic ei si quo modo possim pugnans abicere eu

俄语

вот, народ вышел из Египта и покрыл лице земли, итак приди, прокляни мне его; может быть я тогда буду в состоянии сразиться с ним и выгнать его.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et cum aperuisset sigillum tertium audivi tertium animal dicens veni et vidi et ecce equus niger et qui sedebat super eum habebat stateram in manu su

俄语

И когда Он снял третью печать, я слышал третье животное, говорящее: иди и смотри. Я взглянул, и вот, конь вороной, и на нем всадник, имеющий меру в руке своей.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cum autem venissent in terram suph dixit saul ad puerum suum qui erat cum eo veni et revertamur ne forte dimiserit pater meus asinas et sollicitus sit pro nobi

俄语

Когда они пришли в землю Цуф, Саул сказал слуге своему, который былс ним: пойдем назад, чтобы отец мой, оставив ослиц, не стал беспокоиться о нас.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et accidit quadam die ut diceret ionathan filius saul ad adulescentem armigerum suum veni et transeamus ad stationem philisthim quae est trans locum illum patri autem suo hoc ipsum non indicavi

俄语

В один день сказал Ионафан, сын Саулов, слуге оруженосцу своему: ступай, перейдем к отряду Филистимскому, что на той стороне. А отцу своему не сказал об этом .

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

super sermonibus tuis et super sapientia tua et non credebam narrantibus mihi donec ipsa veni et vidi oculis meis et probavi quod media pars mihi nuntiata non fuerit maior est sapientia et opera tua quam rumor quem audiv

俄语

но я не верила словам, доколе не пришла, и не увидели глаза мои: ивот, мне и в половину не сказано; мудрости и богатства у тебя больше, нежели как я слышала.

最后更新: 2024-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nunc ergo ecce solvi te hodie de catenis quae sunt in manibus tuis si placet tibi ut venias mecum in babylonem veni et ponam oculos meos super te si autem displicet tibi venire mecum in babylonem reside ecce omnis terra in conspectu tuo quod elegeris et quo placuerit tibi ut vadas illuc perg

俄语

Итак вот, я освобождаю тебя сегодня от цепей, которые на руках твоих: если тебе угодно идти со мною в Вавилон, иди, и я буду иметь попечение о тебе; а если не угодно тебе идти со мною в Вавилон, оставайся. Вот, вся земля перед тобою; куда тебе угодно, и куда нравится идти, туда и иди.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
8,038,275,656 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認