来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
fox veritatis
最后更新: 2023-06-20
使用频率: 1
质量:
omnibus viribus
объединёнными усилиями
最后更新: 2021-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
in veritas veritatis
in the truth of the truth
最后更新: 2022-12-29
使用频率: 1
质量:
参考:
ex tenebris lux veritatis
ex tenebris lux
最后更新: 2020-03-07
使用频率: 1
质量:
参考:
veritatis una vis una facies est
la verità è una faccia
最后更新: 2022-11-03
使用频率: 1
质量:
参考:
viktus veritatis potestas in veritate
сила в правде
最后更新: 2023-08-18
使用频率: 2
质量:
参考:
semper discentes et numquam ad scientiam veritatis perveniente
всегда учащихся и никогда не могущих дойти до познания истины.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
et multi sequentur eorum luxurias per quos via veritatis blasphemabitu
И многие последуют их разврату, и через них путь истины будет в поношении.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
et ipsae nostis quod totis viribus meis servierim patri vestr
вы сами знаете, что я всеми силами служил отцу вашему,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
qui omnes homines vult salvos fieri et ad agnitionem veritatis venir
Который хочет, чтобы все люди спаслись и достигли познания истины.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
eruditorem insipientium magistrum infantium habentem formam scientiae et veritatis in leg
наставник невежд, учитель младенцев, имеющий в законе образец ведения и истины:
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
at paulus non insanio inquit optime feste sed veritatis et sobrietatis verba eloquo
Нет, достопочтенный Фест, сказал он, я не безумствую, но говорю слова истины и здравого смысла.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
et in omni seductione iniquitatis his qui pereunt eo quod caritatem veritatis non receperunt ut salvi fieren
и со всяким неправедным обольщением погибающих за то, что они не приняли любви истины для своего спасения.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
paulus servus dei apostolus autem iesu christi secundum fidem electorum dei et agnitionem veritatis quae secundum pietatem es
Павел, раб Божий, Апостол же Иисуса Христа, по вереизбранных Божиих и познанию истины, относящейся к благочестию,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
cum autem venerit paracletus quem ego mittam vobis a patre spiritum veritatis qui a patre procedit ille testimonium perhibebit de m
Когда же приидет Утешитель, Которого Я пошлю вам от Отца, Дух истины, Который от Отца исходит, Он будет свидетельствовать о Мне;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
ad montem quoque sinai descendisti et locutus es cum eis de caelo et dedisti eis iudicia recta et legem veritatis caerimonias et praecepta bon
И снисшел Ты на гору Синай и говорил с ними с неба, и дал им суды справедливые, законы верные, уставы и заповеди добрые.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
cum autem venerit ille spiritus veritatis docebit vos in omnem veritatem non enim loquetur a semet ipso sed quaecumque audiet loquetur et quae ventura sunt adnuntiabit vobi
Когда же приидет Он, Дух истины, то наставит вас на всякую истину: ибо не от Себя говорить будет, но будет говорить, что услышит, и будущее возвестит вам.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
ego autem totis viribus meis praeparavi inpensas domus dei mei aurum ad vasa aurea et argentum in argentea aes in aenea ferrum in ferrea lignum ad lignea lapides onychinos et quasi stibinos et diversorum colorum omnem pretiosum lapidem et marmor parium abundantissim
Всеми силами я заготовил для дома Бога моего золото для золотых вещей и серебро для серебряных, и медь для медных, железо для железных, и дерева для деревянных, камни оникса и камни вставные, камни красивые и разноцветные, и всякие дорогие камни, и множество мрамора;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考: