来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
qui proiecto vestimento suo exiliens venit ad eu
Он сбросил с себя верхнюю одежду, встал и пришел к Иисусу.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
non indueris vestimento quod ex lana linoque contextum es
Не надевай одежды, сделанной из разных веществ, из шерсти и льна вместе.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
iustitia indutus sum et vestivit me sicut vestimento et diademate iudicio me
Я облекался в правду, и суд мой одевал меня, как мантия и увясло.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et habet in vestimento et in femore suo scriptum rex regum et dominus dominantiu
На одежде и на бедре Его написано имя: „Царь царей и Господь господствующих".
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
et de vestimento quid solliciti estis considerate lilia agri quomodo crescunt non laborant nec nen
И об одежде что заботитесь? Посмотрите на полевые лилии, как они растут: ни трудятся, ни прядут;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
nec non et altare aureum involvent hyacinthino vestimento et extendent desuper operimentum ianthinarum pellium inducentque vecte
и на золотой жертвенник возложат одежду из голубой шерсти , и покроют его покровом из кож синих, и вложат шесты его.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
nemo autem inmittit commissuram panni rudis in vestimentum vetus tollit enim plenitudinem eius a vestimento et peior scissura fi
И никто к ветхой одежде не приставляет заплаты из небеленой ткани, ибо вновь пришитое отдерет от старого, и дыра будет еще хуже.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
dicebat autem et similitudinem ad illos quia nemo commissuram a vestimento novo inmittit in vestimentum vetus alioquin et novum rumpit et veteri non convenit commissura a nov
При сем сказал им притчу: никто неприставляет заплаты к ветхой одежде, отодрав от новой одежды; а иначе и новую раздерет, и к старой не подойдет заплата от новой.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ad perpetrandam fraudem tam in bove quam in asino et ove ac vestimento et quicquid damnum inferre potest ad deos utriusque causa perveniet et si illi iudicaverint duplum restituet proximo su
О всякой вещи спорной, о воле, об осле, об овце, об одежде, о всякой вещи потерянной, о которой кто-нибудь скажет, что она его, дело обоих должно бытьдоведено до судей: кого обвинят судьи, тот заплатит ближнему своему вдвое.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
amasa autem conspersus sanguine iacebat in media via vidit hoc quidam vir quod subsisteret omnis populus ad videndum eum et amovit amasam de via in agrum operuitque eum vestimento ne subsisterent transeuntes propter eu
Амессай же лежал в крови среди дороги; и тот человек, увидев, что весь народ останавливается над ним, стащил Амессая с дороги в поле инабросил на него одежду, так как он видел, что всякий проходящий останавливался над ним.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: