您搜索了: ancillas (拉丁语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Bulgarian

信息

Latin

ancillas

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

保加利亚语

信息

拉丁语

misit ancillas suas ut vocarent ad arcem et ad moenia civitati

保加利亚语

Изпрати слугите си, Вика по високите места на града:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sed et super servos et ancillas in diebus illis effundam spiritum meu

保加利亚语

Още и на слугите и на слугините Ще изливам Духа си в ония дни.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ditatusque est homo ultra modum et habuit greges multos ancillas et servos camelos et asino

保加利亚语

Така човекът забогатя твърде много и придоби големи стада, слугини и слуги, камили и осли.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

servos etiam vestros et ancillas et iuvenes optimos et asinos auferet et ponet in opere su

保加利亚语

И ще взема слугите ви, слугините ви, по-добрите момчета, и ослите ви и ще ги употребява в своите работи.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et quidem super servos meos et super ancillas meas in diebus illis effundam de spiritu meo et prophetabun

保加利亚语

"И в последните дни, казва Бог, Ще излея от Духа си на всяка твар; И синовете ви и дъщерите ви ще пророкуват, Юношите ви ще виждат видения, И старците ви ще сънуват сънища;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

habeo boves et asinos oves et servos atque ancillas mittoque nunc legationem ad dominum meum ut inveniam gratiam in conspectu tu

保加利亚语

придобих говеда, осли и , слуги и слугини; и изпратих да известят на господаря ми, за да придобия благоволението ти.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

insuper filios iuda et hierusalem vultis vobis subicere in servos et ancillas quod nequaquam facto opus est peccatis enim super hoc domino deo vestr

保加利亚语

И сега възнамерявате да държите юдейците и ерусалимляните като роби и робини под себе си; обаче няма ли у вас, у сами вас, престъпления против Господа вашия Бог?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et tenebunt eos populi et adducent eos in locum suum et possidebit eos domus israhel super terram domini in servos et ancillas et erunt capientes eos qui se ceperant et subicient exactores suo

保加利亚语

Племената ще ги вземат и ще ги заведат на мястото им; И Израилевият дом ще ги наследи в земята Господна За слуги и слугини; Те ще пленят пленителите си, И ще владеят над притеснителите си.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

reversusque est et david ut benediceret domui suae et egressa michol filia saul in occursum david ait quam gloriosus fuit hodie rex israhel discoperiens se ante ancillas servorum suorum et nudatus est quasi si nudetur unus de scurri

保加利亚语

А когато Давид се връщаше, за да благослови дома си, Михала, Сауловата дъщеря, излезе да посрещне Давида, и рече: Колко славен беше днес Израилевият цар, който се съблече днес пред очите на слугините на служителите си, както се съблича безсрамно един никакъв човек!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,782,897,545 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認