您搜索了: comedent (拉丁语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Bulgarian

信息

Latin

comedent

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

保加利亚语

信息

拉丁语

comedent igitur fructus viae suae suisque consiliis saturabuntu

保加利亚语

Затова, ще ядат от плодовете на своя си път, И ще се наситят от своите си измислици.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

mors et vita in manu linguae qui diligunt eam comedent fructus eiu

保加利亚语

Смърт и живот има в силата на езика, И ония, които го обичат, ще ядат плодовете му.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

peccata populi mei comedent et ad iniquitatem eorum sublevabunt animas eoru

保加利亚语

Свещениците се хранят с греховете на людете ми, И прилепяват сърцата си към тяхното беззаконие.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et aedificabunt domos et habitabunt et plantabunt vineas et comedent fructum earu

保加利亚语

Те ще построят къщи и ще живеят в тях; Ще насадят лозя, и ще ядат плода им.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

morticinum et captum a bestia non comedent nec polluentur in eis ego sum dominu

保加利亚语

Мърша или звероразкъсано да не яде, за да се не оскверни от тях. Аз съм Господ.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

omne morticinum et captum a bestia de avibus et de pecoribus non comedent sacerdote

保加利亚语

Свещениците да не ядат никаква мърша или разкъсано от звяр, било птица или животно.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

victimam et pro peccato et pro delicto ipsi comedent et omne votum in israhel ipsorum eri

保加利亚语

Нека ядат хлебния принос, приноса за грях и приноса за престъпление; и всяко обречено нещо в Израиля да бъде тяхно.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et comedent et non saturabuntur fornicati sunt et non cessaverunt quoniam dominum reliquerunt in non custodiend

保加利亚语

Защото ще ядят, но няма да се насищат; Ще блудстват, но няма да се размножават; Понеже престанаха да внимават към Господа.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et tauri tui et pulli asinorum qui operantur terram commixtum migma comedent sic in area ut ventilatum es

保加利亚语

Също и воловете и оселчетата, които работят земята, Ще ядат вкусна зоб веяна с лопата и веяло.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

si mortuus fuerit ahab in civitate comedent eum canes si autem mortuus fuerit in agro comedent eum volucres cael

保加利亚语

Който от Ахаавовия род умре в града, него кучетата ще изядат; а който умре в полето, него въздушните птици ще изядат.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quia ventum seminabunt et turbinem metent culmus stans non est in eis germen non faciet farinam quod si et fecerit alieni comedent ea

保加利亚语

Понеже посеяха вятър, за това ще пожънат вихрушка; Няма узряло жито; израсналото няма да даде брашно; И ако даде, чужденци ще го погълнат.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

qui mortui fuerint de hieroboam in civitate comedent eos canes qui autem mortui fuerint in agro vorabunt eos aves caeli quia dominus locutus es

保加利亚语

Който от Еровоамовия род умре в града, него кучетата ще изядат; а който умре в полето, въздушните птици ще го изядат; защото Господ каза това.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

lupus et agnus pascentur simul et leo et bos comedent paleas et serpenti pulvis panis eius non nocebunt neque occident in omni monte sancto meo dicit dominu

保加利亚语

Вълкът и агнето ще пасат заедно, И лъвът ще яде слама както вола, И храна на змията ще бъде пръстта. Не ще повреждат нито ще погубват В цялата Ми света планина, казва Господ.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et quomodo descendit imber et nix de caelo et illuc ultra non revertitur sed inebriat terram et infundit eam et germinare eam facit et dat semen serenti et panem comedent

保加利亚语

Защото както слиза дъжд и сняг от небето, И не се връща там, Но пои земята И я прави да произрастява и да напъпва, Та дава семе на сеяча и хляб на гладния*.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et inluvie secundarum quae egrediuntur de medio feminum eius et super liberis qui eadem hora nati sunt comedent enim eos clam propter rerum omnium penuriam in obsidione et vastitate qua opprimet te inimicus tuus intra portas tua

保加利亚语

и на малкото си дете , което е излязло измежду краката й, да! на чадата, които е родила; защото ще ги яде тайно поради лишението от всичко при обсадата и притеснението, с което неприятелят ти ще те притесни в градовете ти.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dices ad populum terrae haec dicit dominus deus ad eos qui habitant in hierusalem in terra israhel panem suum in sollicitudine comedent et aquam suam in desolatione bibent ut desoletur terra a multitudine sua propter iniquitatem omnium qui habitant in e

保加利亚语

И кажи на людете на тая земя: Така казва Господ Иеова За жителите на Ерусалим в Израилевата земя: Ще ядат хляба си икономично, И ще пият водата си със смайване, За да запустее земята му, оголена от пълнотата си От беззаконието на всички, които живеят в нея.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,785,359,004 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認