您搜索了: oleum (拉丁语 - 保加利亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

保加利亚语

信息

拉丁语

oleum

保加利亚语

олио

最后更新: 2009-07-01
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

prudentes vero acceperunt oleum in vasis suis cum lampadibu

保加利亚语

Но разумните , заедно със светилниците си взеха и масло в съдовете си.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

sed quinque fatuae acceptis lampadibus non sumpserunt oleum secu

保加利亚语

Защото неразумните, като взеха светилниците, не взеха масло със себе си.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

faciesque unctionis oleum sanctum unguentum conpositum opere unguentari

保加利亚语

и да ги направиш миро за свето помазване, мас приготвена според изкуството на мироварец; това да бъде моро за свето помазване.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

tulit et unctionis oleum quo levit tabernaculum cum omni supellectili su

保加利亚语

След това Моисей взе мирото за помазване, и като помаза скинията и всичко в нея, освети ги.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

et oleum unctionis fundes super caput eius atque hoc ritu consecrabitu

保加利亚语

Тогава да вземеш мирото за помазване и да го излееш на главата, му и тъй да го помажеш.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

thesaurus desiderabilis et oleum in habitaculo iusti et inprudens homo dissipabit illu

保加利亚语

Скъпоценно съкровище и масло се намират в жилището на мъдрия, А безумният човек ги поглъща.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

oleum unctionis et thymiama aromatum in sanctuario omnia quae praecepi tibi facien

保加利亚语

мирото за помазване, и темяна за благоуханното кадене за светилището; според всичко, що съм ти заповядал, да го направят.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

candelabrum ad luminaria sustentanda vasa illius et lucernas et oleum ad nutrimenta igniu

保加利亚语

кадилния олтар и върлините му, мирото за помазване, благоуханния темян, входната покривка за входа на скинията;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

triticum ergo et hordeum et oleum et vinum quae pollicitus es domine mi mitte servis tui

保加利亚语

Сега, прочее, нека господарят ми изпрати на слугите си житото и ечемика, дървено масло и виното, който е обещал;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

et sumpsisti vestimenta tua multicoloria et vestita es eis et oleum meum et thymiama meum posuisti coram ei

保加利亚语

Взела си и везаните си дрехи та си ги покрила, И турила си пред тях Моето масло и Моя темян;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

anima cum obtulerit oblationem sacrificii domino simila erit eius oblatio fundetque super eam oleum et ponet tu

保加利亚语

Когато принесе някой Господу хлебен принос, нека бъде от чисто брашно; и да го полее с дървено масло и да тури на него ливан.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

iuda et terra israhel ipsi institores tui in frumento primo balsamum et mel et oleum et resinam proposuerunt in nundinis tui

保加利亚语

Юда и Израилевата земя търгуваха с тебе; даваха за стоките ти менитско жито, сухари и мед, масло и балсама.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

et adpropians alligavit vulnera eius infundens oleum et vinum et inponens illum in iumentum suum duxit in stabulum et curam eius egi

保加利亚语

приближи се и превърза раните му, като изливаше на тях масло и вино. После го качи на собственото си добиче, закара го в една страноприемница и се погрижи за него.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

et respondit dominus et dixit populo suo ecce ego mittam vobis frumentum et vinum et oleum et replebimini eo et non dabo vos ultra obprobrium in gentibu

保加利亚语

И Господ рече в отговор на людете си: Ето, аз ще ви пратя житото, Виното, и маслото, та ще с наситите от тях, И няма вече да ви направя за позор между народите;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

et surrexit et ingressus est cubiculum at ille fudit oleum super caput eius et ait haec dicit dominus deus israhel unxi te regem super populum domini israhe

保加利亚语

И той стана та влезе в къщата. Тогава пророкът изля мирото на главата му и му рече: Така казва Господ Израилевият Бог: Помазах те цар над Господните люде, над Израиля.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

si tulerit homo carnem sanctificatam in ora vestimenti sui et tetigerit de summitate eius panem aut pulmentum aut vinum aut oleum aut omnem cibum numquid sanctificabitur respondentes autem sacerdotes dixerunt no

保加利亚语

Тогава рече Агей - Ако някой, който е нечист от мъртво тяло, се допре до някое от тия неща, ще стане ли то нечисто? И свещениците в отговор рекоха - Ще стане нечисто.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

corripiet me iustus in misericordia et increpabit me oleum %autem; peccatoris non inpinguet caput meum quoniam adhuc et oratio mea in beneplacitis eoru

保加利亚语

Горделивите скриха клопка за мене. Поставиха примка за мене. (Села).

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

super quos erit eleazar filius aaron sacerdotis ad cuius pertinet curam oleum ad concinnandas lucernas et conpositionis incensum et sacrificium quod semper offertur et oleum unctionis et quicquid ad cultum tabernaculi pertinet omniumque vasorum quae in sanctuario sun

保加利亚语

И Елеазар, син на свещеника Аарона, ще има надзор над маслото за осветлението, благоуханния темян, постоянния хлебен принос и мирото за помазване, - надзор над цялата скиния и над всичките неща, които са в нея, - над светилището и принадлежностите му.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

获取更好的翻译,从
7,747,296,415 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認