您搜索了: peccatores (拉丁语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Bulgarian

信息

Latin

peccatores

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

保加利亚语

信息

拉丁语

fili mi si te lactaverint peccatores ne adquiesca

保加利亚语

Сине мой, ако грешните те прилъгват, Да се не съгласиш.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

non veni vocare iustos sed peccatores in paenitentia

保加利亚语

Не съм дошъл да призова праведните, но грешните на покаяние.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ecce ipsi peccatores et abundantes in saeculo obtinuerunt divitia

保加利亚语

Защото той ще избави сиромаха, когато вика, И угнетения и безпомощния,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

convertantur peccatores in infernum omnes gentes quae obliviscuntur deu

保加利亚语

Защото бедният няма да бъде забравен за винаги, Нито ще бъде изгубено за всякога ожиданието на кротките.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cadent in retiaculo eius peccatores singulariter sum ego donec transea

保加利亚语

Разпалени въглища нека паднат върху тях; Нека бъдат хвърлени в огъня. В дълбоки води, за да не станат вече.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

alienati sunt peccatores a vulva erraverunt ab utero locuti sunt fals

保加利亚语

Душата ми е всред лъвовете; Лежа между пламнали човеци, Между човешки чада, чиито зъби са копия и стрели, И чиито език е остър меч.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et conteret scelestos et peccatores simul et qui dereliquerunt dominum consumentu

保加利亚语

А беззаконниците и грешниците ще се съкрушат заедно, И тия, които са оставили Господа, ще загинат.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

commendat autem suam caritatem deus in nos quoniam cum adhuc peccatores essemu

保加利亚语

И не само това, но се и хвалим в Бога чрез Нашия Господ Исус Христос, чрез Когото получихме сега това примирение.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et murmurabant pharisaei et scribae dicentes quia hic peccatores recipit et manducat cum illi

保加利亚语

А фарисеите и книжниците роптаеха, казвайки: Тоя приема грешниците и яде с тях.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

adpropiate domino et adpropinquabit vobis emundate manus peccatores et purificate corda duplices anim

保加利亚语

Прочее, ако някой знае да прави добро и не го прави, грях е нему.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et si benefeceritis his qui vobis benefaciunt quae vobis est gratia siquidem et peccatores hoc faciun

保加利亚语

И ако правите добро само на ония, които на вас правят добро, каква благодарност ви се пада? Защото и грешниците правят същото.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et factum est discumbente eo in domo ecce multi publicani et peccatores venientes discumbebant cum iesu et discipulis eiu

保加利亚语

И когато бе седнал на трапезата в къщата, ето, мнозина бирници и грешници дойдоха и насядаха с Исуса и с учениците Му.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et respondens dixit illis putatis quod hii galilaei prae omnibus galilaeis peccatores fuerunt quia talia passi sun

保加利亚语

И Той в отговор им рече: Мислите ли, че тия галилеяни са били най-грешни от всичките галилеяни, понеже са пострадали така?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

fidelis sermo et omni acceptione dignus quia christus iesus venit in mundum peccatores salvos facere quorum primus ego su

保加利亚语

Който иска да се спасят всички човеци и да достигнат до познание на истината.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et si mutuum dederitis his a quibus speratis recipere quae gratia est vobis nam et peccatores peccatoribus fenerantur ut recipiant aequali

保加利亚语

И ако заемете само на тия, от които се надявате да вземете, каква благодарност ви се пада? Защото и грешни на грешни заемат, за да вземат назад равното.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et factum est cum accumberet in domo illius multi publicani et peccatores simul discumbebant cum iesu et discipulis eius erant enim multi qui et sequebantur eu

保加利亚语

И когато Исус седеше на трапезата в къщата му, заедно с Него и учениците Му насядаха и много бирници и грешници; защото бяха мнозина и отиваха подир Него.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

facere iudicium contra omnes et arguere omnes impios de omnibus operibus impietatis eorum quibus impie egerunt et de omnibus duris quae locuti sunt contra eum peccatores impi

保加利亚语

на единствения Бог наш Спасител, чрез Исуса Христа нашия Господ, да бъде слава и величие, и преди всичките векове, и сега, и до всичките векове. Амин.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,773,267,950 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認