您搜索了: sol (拉丁语 - 保加利亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

保加利亚语

信息

拉丁语

sol

保加利亚语

слънце

最后更新: 2009-07-01
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

qui immolat diis occidetur praeter domino sol

保加利亚语

Който жертвува на кой да бил бог, освен само на Господа, ще се обрече на изтребление.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

per diem sol non uret te neque luna per nocte

保加利亚语

Дълго време живя душата ми С ония, които мразят мир.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

fecit lunam in tempora sol cognovit occasum suu

保加利亚语

Господ е поставил престола Си на небето; И неговото царство владее над всичко.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

sol et luna obtenebricata sunt et stellae retraxerunt splendorem suu

保加利亚语

Слънцето и луната ще потъмнеят, И звездите ще оттеглят светенето си.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

oritur sol et occidit et ad locum suum revertitur ibique renascen

保加利亚语

Също и слънцето изгрява, и слънцето захожда, И бърза да отива към мястото, дето трябва да изгрява.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

et quando exortus est sol exaestuavit et eo quod non haberet radicem exarui

保加利亚语

Други паднаха на канаристо място, гдето нямаше много пръст, и скоро поникнаха, защото нямаше дълбока почва;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

sed in illis diebus post tribulationem illam sol contenebrabitur et luna non dabit splendorem suu

保加利亚语

Но през ония дни, подир оная скръб, слънцето ще потъмнее, луната няма да даде светлината си,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

vespere autem facto cum occidisset sol adferebant ad eum omnes male habentes et daemonia habente

保加利亚语

Той се приближи, и като я хвана за ръка, дигна я; и [на часа] треската я остави, и тя им прислужваше.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

quae est ista quae progreditur quasi aurora consurgens pulchra ut luna electa ut sol terribilis ut acies ordinat

保加利亚语

Но една е гълъбицата ми, съвършената ми. Тя е безподобната на майка си, отборната на родителите си; Видяха я дъщерите, и рекоха: Блазе й! Да! цариците и наложниците, и те я похвалиха.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

propterea nox vobis pro visione erit et tenebrae vobis pro divinatione et occumbet sol super prophetas et obtenebrabitur super eos die

保加利亚语

Затова, ще ви бъде нощ, та да нямате видение, И ще ви бъде тъмно, та да не прокобявате, Слънцето ще залезе за пророците. И денят ще се смрачи над тях.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

persequentibus autem ioab et abisai fugientem abner sol occubuit et venerunt usque ad collem aquaeductus qui est ex adverso vallis et itineris deserti in gabao

保加利亚语

А Иоав и Ависей преследваха Авенира; и слънцето захождаше когато стигнаха до хълма Амма, който е срещу Гия, край пътя за гаваонската пустиня.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

steteruntque sol et luna donec ulcisceretur se gens de inimicis suis nonne scriptum est hoc in libro iustorum stetit itaque sol in medio caeli et non festinavit occumbere spatio unius die

保加利亚语

И слънцето застана и луната и спря, Догдето мъздовъздадоха людете на неприятелите си. Това не е ли записано в Книгата на Праведния? Слънцето застана всред небето, и не побърза да дойде почти цял ден.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

获取更好的翻译,从
7,727,321,576 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認