您搜索了: tenebris (拉丁语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Bulgarian

信息

Latin

tenebris

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

保加利亚语

信息

拉丁语

in obscuro advesperascente die in noctis tenebris et caligin

保加利亚语

Беше в дрезгавината, когато се свечери, В мрака на нощта и в тъмнината.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

aleph me minavit et adduxit in tenebris et non in luce

保加利亚语

Той ме е водил и завел в тъмнина, а не във виделина.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sedentes in tenebris et umbra mortis vinctos in mendicitate et ferr

保加利亚语

И ги спаси от ръката на ненавистника им, И ги изкупи от ръката на неприятеля.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

qui revelat profunda de tenebris et producit in lucem umbram morti

保加利亚语

Открива дълбоки работи из тъмнината, И изважда на видело мрачната сянка.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

qui dicit se in luce esse et fratrem suum odit in tenebris est usque adhu

保加利亚语

и светът преминава, и неговите похоти; а който върши Божията воля, пребъдва до века.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

vos autem fratres non estis in tenebris ut vos dies ille tamquam fur conprehenda

保加利亚语

И молим ви, братя, да признавате тия, които се трудят между вас, като ваши настойници в Господа, и ваши увещатели,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ipse revelat profunda et abscondita et novit in tenebris constituta et lux cum eo es

保加利亚语

Той открива дълбоките и скрити неща; Той познава онова, което е в тъмнината; И светлината обитава с Него.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quod dico vobis in tenebris dicite in lumine et quod in aure auditis praedicate super tect

保加利亚语

Това, което ви говоря в тъмно, кажете го на видело; и което чуете на ухо, прогласете го от покрива.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

inluminare his qui in tenebris et in umbra mortis sedent ad dirigendos pedes nostros in viam paci

保加利亚语

за да осияе седящите в тъмнина и в мрачна сянка; така щото да отправи нозете ни в пътя на мира.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sapientis oculi in capite eius stultus in tenebris ambulat et didici quod unus utriusque esset interitu

保加利亚语

На мъдрия очите са в главата му, А безумният ходи в тъмнина; Обаче аз познах още, че една участ Постига всички тях.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quoniam quae in tenebris dixistis in lumine dicentur et quod in aurem locuti estis in cubiculis praedicabitur in tecti

保加利亚语

Затова, каквото сте говорили на тъмно, ще се чуе на видело; и каквото сте казали на ухо във вътрешните стаи, ще се разгласи от покрива.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

qui autem odit fratrem suum in tenebris est et in tenebris ambulat et nescit quo eat quoniam tenebrae obcaecaverunt oculos eiu

保加利亚语

От нас излязоха, но не бяха от нас; защото ако бяха били от нас, щяха да си останат с нас, но излязоха, за да стане явно, че те всички не са от нас.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

surrexerunt ergo et fugerunt in tenebris et dereliquerunt tentoria sua et equos et asinos in castris fugeruntque animas tantum suas salvare cupiente

保加利亚语

Затова, бяха станали и побягнали в полусветлината, като оставиха шатрите си, конете си и ослите си, - целия стан, както си беше, - и бяха пибягнали за живота си.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

vos autem genus electum regale sacerdotium gens sancta populus adquisitionis ut virtutes adnuntietis eius qui de tenebris vos vocavit in admirabile lumen suu

保加利亚语

защото това е благоугодно, ако някой от съзнанието за Бога претърпява оскърбления, като страда несправедливо.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quis ex vobis timens dominum audiens vocem servi sui qui ambulavit in tenebris et non est lumen ei speret in nomine domini et innitatur super deum suu

保加利亚语

Кой измежду вас се бои от Господа И слуша гласа на Неговия служител. Но ходи в тъмнина и няма светлина? Такъв нека уповава на името Господно, И нека се обляга на своя Бог.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dixit ad me certe vides fili hominis quae seniores domus israhel faciunt in tenebris unusquisque in abscondito cubiculi sui dicunt enim non videt dominus nos dereliquit dominus terra

保加利亚语

Тогава ми рече: Сине човешки, видя ли що правят в тъмнината старейшините на Израилевия дом, всички в скришните стаи за изображения? защото си казват: Господ не ни вижда; Господ е напуснал земята.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,787,940,416 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認