您搜索了: caerimonias (拉丁语 - 匈牙利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Hungarian

信息

Latin

caerimonias

Hungarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

匈牙利语

信息

拉丁语

custodi praecepta domini dei tui ac testimonia et caerimonias quas praecepit tib

匈牙利语

szorosan megtartsátok az Úrnak, a ti isteneteknek parancsolatait, az õ bizonyságait és rendeléseit, a melyeket parancsolt néked.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

custodiasque mandata domini et caerimonias eius quas ego hodie praecipio ut bene sit tib

匈牙利语

megtartván az Úrnak parancsolatait és rendeléseit, a melyeket én ma parancsolok néked, hogy jól legyen dolgod!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

custodi ergo praecepta et caerimonias atque iudicia quae ego mando tibi hodie ut facia

匈牙利语

tartsd meg azért a parancsolatot, a rendeléseket és végzéseket, a melyeket én e mai napon parancsolok néked, hogy azokat cselekedjed.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

videte ergo ut impleatis caerimonias atque iudicia quae ego hodie ponam in conspectu vestr

匈牙利语

vigyázzatok, hogy mind e rendelések és végzések szerint cselekedjetek, a melyeket én ma adok ti elõtökbe.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ama itaque dominum deum tuum et observa praecepta eius et caerimonias iudicia atque mandata omni tempor

匈牙利语

szeresd azért az urat, a te istenedet, tartsd meg az õ megtartani valóit: rendeléseit, végzéseit és parancsolatait minden idõben.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et sabbatum sanctificatum tuum ostendisti eis et mandata et caerimonias et legem praecepisti eis in manu mosi servi tu

匈牙利语

a te szent szombatodat is megjelentéd nékik, és parancsolatokat, rendeléseket és törvényt parancsolál nékik szolgád, mózes által.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

mihique mandavit in illo tempore ut docerem vos caerimonias et iudicia quae facere deberetis in terra quam possessuri esti

匈牙利语

engem is utasított az Úr abban az idõben, hogy tanítsalak meg titeket a rendelésekre és végzésekre, hogy azok szerint cselekedjetek azon a földön, a melyre átmentek, hogy bírjátok azt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

observa et cave nequando obliviscaris domini dei tui et neglegas mandata eius atque iudicia et caerimonias quas ego praecipio tibi hodi

匈牙利语

vigyázz magadra, hogy el ne felejtkezzél az Úrról, a te istenedrõl, meg nem tartván az õ parancsolatait, végzéseit, rendeléseit, a melyeket én parancsolok néked e mai napon;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

tam in oblatione holocaustorum domini quam in sabbatis et kalendis et sollemnitatibus reliquis iuxta numerum et caerimonias uniuscuiusque rei iugiter coram domin

匈牙利语

hogy áldozzanak az Úrnak minden égõáldozattal, minden szombaton, a hónapok elsõ napjain és a szokott ünnepeken [bizonyos] szám szerint, a mint szükség vala, szüntelen az Úr elõtt;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

peregrinus quoque et advena si fuerit apud vos faciet phase domini iuxta caerimonias et iustificationes eius praeceptum idem erit apud vos tam advenae quam indigena

匈牙利语

hogyha pedig jövevény tartózkodik köztetek, és páskhát készít az Úrnak, a páskhának rendtartása szerint és annak szertartásai szerint készítse azt; egy rendtartástok legyen néktek, mind a jövevénynek, mind a föld lakosának.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

vocavitque moses omnem israhelem et dixit ad eum audi israhel caerimonias atque iudicia quae ego loquor in auribus vestris hodie discite ea et opere conplet

匈牙利语

És szólítá mózes az egész izráelt, és monda nékik: hallgasd meg izráel a rendeléseket és a végzéseket, a melyeket elmondok én ma fületek hallására, és tanuljátok meg azokat, és ügyeljetek azokra, megcselekedvén azokat!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ut diligas dominum deum tuum et ambules in viis eius et custodias mandata illius et caerimonias atque iudicia et vivas ac multiplicet te benedicatque tibi in terra ad quam ingredieris possidenda

匈牙利语

mikor én azt parancsolom néked ma, hogy szeressed az urat, a te istenedet, hogy járj az õ útain, és tartsd meg az õ parancsolatait, rendeléseit és végzéseit, hogy élj és szaporodjál, és megáldjon téged az Úr, a te istened a földön, a melyre bemégy, hogy bírjad azt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et observa custodias domini dei tui ut ambules in viis eius et custodias caerimonias eius et praecepta eius et iudicia et testimonia sicut scriptum est in lege mosi ut intellegas universa quae facis et quocumque te verteri

匈牙利语

És õrízd meg az Úrnak a te istenednek õrizetit, hogy az õ útain járj, és megõrizzed az õ rendeléseit, parancsolatit és ítéleteit, és bizonyságtételeit, a mint meg van írva a mózes törvényében: hogy elõmented legyen mindenekben, a melyeket cselekedéndesz, és mindenütt, valamerre fordulándasz;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et testificatus est dominus in israhel et in iuda per manum omnium prophetarum et videntum dicens revertimini a viis vestris pessimis et custodite praecepta mea et caerimonias iuxta omnem legem quam praecepi patribus vestris et sicut misi ad vos in manu servorum meorum prophetaru

匈牙利语

És mikor bizonyságot tett az Úr izráelben és júdában minden prófétája és minden látnoka által, ezt mondván: térjetek meg a ti gonosz útaitokról, és õrizzétek meg az én parancsolataimat és rendeléseimet, az egész törvény szerint, a melyet parancsoltam a ti atyáitoknak; és a melyet ti hozzátok küldöttem az én szolgáim, a próféták által:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,790,557,709 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認