来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
manus
kéz
最后更新: 2009-07-01 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
nonne manus mea fecit haec omni
nem az én kezem csinálta-é mindezeket?
最后更新: 2012-05-05 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
et cum inposuisset eis manus abiit ind
És kezeit reájuk vetvén, eltávozék onnét.
horrendum est incidere in manus dei viventi
rettenetes dolog az élõ istennek kezébe esni.
virtutesque non quaslibet deus faciebat per manus paul
És nem közönséges csodákat cselekszik vala az isten pál keze által:
quis ignorat quod omnia haec manus domini feceri
mindezek közül melyik nem tudja, hogy az Úrnak keze cselekszi ezt?
propter quod remissas manus et soluta genua erigit
annakokáért a lecsüggesztett kezeket és az ellankadt térdeket egyenesítsétek föl,
cuius manus fuit adversum eos ut interirent de castrorum medi
e felett az Úrnak keze is vala õ rajtok, hogy elveszítse õket a táborból az õ kipusztulásukig.
tunc inponebant manus super illos et accipiebant spiritum sanctu
akkor kezeiket reájuk veték, és võnek szent lelket.
dixitque dominus iudas ascendet ecce tradidi terram in manus eiu
monda az Úr: júda menjen! Ímé az õ kezébe adtam [azt] a földet.
quia ipse est deus noster et nos populus pascuae eius et oves manus eiu
És ezt mondják: nem látja az Úr, és nem veszi észre a jákób istene!
idcirco ab eo missus est articulus manus quae scripsit hoc quod exaratum es
azért küldetett õ általa ez a kéz, és jegyeztetett fel ez az írás.
docens manus meas ad proelium et conponens quasi arcum aereum brachia me
kezeimet harczra tanítja, hogy az érczív karjaim által törik el.
manus cito nemini inposueris neque communicaveris peccatis alienis te ipsum castum custod
a kézrátevést el ne hirtelenkedd, se ne légy részes a más bûneiben; tenmagadat tisztán tartsd.
quattuor per quattuor vultus uni et quattuor alae uni et similitudo manus hominis sub alis eoru
négy orczája vala mindeniknek és négy szárnya mindeniknek és emberi kezek formája vala szárnyaik alatt.
in multitudine viae tuae laborasti non dixisti quiescam vitam manus tuae invenisti propterea non rogast
gy útadon megfáradál, [és még] sem mondád: mind hasztalan! erõd megújulását érezéd, így nem levél beteg!
inveniatur manus tua omnibus inimicis tuis dextera tua inveniat %omnes; qui te oderun
azok meghanyatlanak és elesnek; mi pedig felkelünk és megállunk.