您搜索了: reliquiae (拉丁语 - 匈牙利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

匈牙利语

信息

拉丁语

reliquiae

匈牙利语

ereklye

最后更新: 2012-12-12
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

benedicta horrea tua et benedictae reliquiae tua

匈牙利语

dott [lesz] a te kosarad és a te sütõ tekenõd.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

reliquiae convertentur reliquiae inquam iacob ad deum forte

匈牙利语

a maradék megtér, a jákób maradéka az erõs istenhez.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

sic ergo et in hoc tempore reliquiae secundum electionem gratiae factae sun

匈牙利语

ekképen azért most is van maradék a kegyelembõl való választás szerint.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

quoniam cogitatio hominis confitebitur tibi et reliquiae cogitationis diem festum agent tib

匈牙利语

És a gonoszoknak szarvait mind letördelem; az igaznak szarvai pedig felmagasztaltatnak.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

non erit semen eius neque progenies in populo suo nec ullae reliquiae in regionibus eiu

匈牙利语

sem fia, sem unokája nem lesz az õ népében, és semmi maradéka az õ tanyáján.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

venit calvitium super gazam conticuit ascalon et reliquiae vallis earum usquequo concideri

匈牙利语

kopaszság lepte meg gázát, askalon elnémult, maradéka az õ völgyüknek: meddig vagdalod magadat?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

quia de hierusalem exibunt reliquiae et salvatio de monte sion zelus domini exercituum faciet istu

匈牙利语

mert jeruzsálembõl megy ki a maradék és a maradvány sion hegyérõl; a seregek urának buzgó szerelme mûvelendi ezt!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

de hierusalem quippe egredientur reliquiae et quod salvetur de monte sion zelus domini exercituum faciet ho

匈牙利语

mert jeruzsálembõl fog származni a maradék, és a megszabadult a sion hegyérõl; a seregek urának buzgó szerelme cselekszi ezt!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

propter hoc dabit eos usque ad tempus in quo parturiens pariet reliquiae fratrum eius convertentur ad filios israhe

匈牙利语

azért odaadja õket, míg a szûlõ szûl, de az õ atyjafiainak maradékai visszatérnek izráel fiaihoz.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

dicit dominus si non reliquiae tuae in bonum si non occurri tibi in tempore adflictionis et in tempore tribulationis adversum inimicu

匈牙利语

monda az Úr: avagy nem jóra tartalak-é meg téged? avagy nem azt teszem- é, hogy ellenséged a baj idején és nyomorúság idején kérni fog téged?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

et cessabit adiutorium ab ephraim et regnum a damasco et reliquiae syriae sicut gloria filiorum israhel erunt dicit dominus exercituu

匈牙利语

És vége lesz efraim erõsségének, és damaskus királyságának; siria maradéka úgy jár, mint az izráeliták dicsõsége, ezt mondja a seregeknek ura.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

reliquiae israhel non facient iniquitatem nec loquentur mendacium et non invenietur in ore eorum lingua dolosa quoniam ipsi pascentur et accubabunt et non erit qui exterrea

匈牙利语

ráel maradéka nem cselekszik hamisságot, nem szól hazugságot, és nem találtatik szájában álnokságnak nyelve, hanem legelésznek és lenyugosznak és nem lesz a ki felrettentse [õket.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

et erunt reliquiae iacob in medio populorum multorum quasi ros a domino et quasi stillae super herbam quae non expectat virum et non praestolatur filios hominu

匈牙利语

És a jákóbnak maradéka olyan lészen a sok nép között, mint az Úrtól való harmat, mint a zápor a fûnek, mely nem emberben reménykedik, és nem bízik embernek fiaiban.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

et qui fugerint gladium revertentur de terra aegypti in terram iuda viri pauci et scient omnes reliquiae iuda ingredientium terram aegypti ut habitent ibi cuius sermo conpleatur meus an illoru

匈牙利语

de a kik a fegyvertõl megszabadulnak, visszatérnek Égyiptom földérõl júdának földére, szám szerint kevesen, és mind megtudják júdának maradékai, a kik bementek Égyiptom földébe, hogy ott tartózkodjanak: melyik szó teljesedik be, az enyém-é vagy az övék?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

vocatis ergo gabaonitis rex dixit ad eos porro gabaonitae non sunt de filiis israhel sed reliquiae amorreorum filii quippe israhel iuraverant eis et voluit saul percutere eos zelo quasi pro filiis israhel et iud

匈牙利语

hivatá azért a király a gibeonitákat és szóla nékik: (a gibeoniták pedig nem az izráel fiai közül valók valának, hanem az emoreusok maradékából, a kiknek az izráel fiai megesküdtek vala; saul mindazáltal alkalmat keresett vala, hogy azokat levágassa az izráel és júda nemzetsége iránti buzgalmából).

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

et audivit zorobabel filius salathihel et iesus filius iosedech sacerdos magnus et omnes reliquiae populi vocem dei sui et verba aggei prophetae sicut misit eum dominus deus eorum ad ipsos et timuit populus a facie domin

匈牙利语

meghallá zorobábel, a sealtiél fia, és jósua, a jehosadák fia, a fõpap, és a nép minden többi [tag]ja az Úrnak, az õ istenöknek szavát és aggeus próféta beszédeit, a miként elküldte õt az Úr, az õ istenök, és megfélemlék a nép az Úr elõtt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,744,954,123 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認