您搜索了: ascendamus (拉丁语 - 南非荷兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Afrikaans

信息

Latin

ascendamus

Afrikaans

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

南非荷兰语

信息

拉丁语

surgite et ascendamus in nocte et dissipemus domos eiu

南非荷兰语

staan op, en laat ons optrek in die nag, en laat ons haar paleise verwoes!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quia erit dies in qua clamabunt custodes in monte ephraim surgite et ascendamus in sion ad dominum deum nostru

南非荷兰语

want die dag is daar dat die oppassers op die berge van efraim roep: maak julle klaar en laat ons optrek na sion, na die here onse god.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

si taliter locuti fuerint ad nos manete donec veniamus ad vos stemus in loco nostro nec ascendamus ad eo

南非荷兰语

as hulle vir ons só sê: staan stil totdat ons by julle kom! dan moet ons op ons plek bly staan en nie na hulle opklim nie.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sanctificate super eam bellum consurgite et ascendamus in meridie vae nobis quia declinavit dies quia longiores factae sunt umbrae vesper

南非荷兰语

heilig die oorlog teen haar! staan op, en laat ons optrek op die middag! wee ons, want die dag gaan verby, want die aandskaduwees word langer!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

inter haec chaleb conpescens murmur populi qui oriebatur contra mosen ait ascendamus et possideamus terram quoniam poterimus obtinere ea

南非荷兰语

maar die manne wat saam met hom opgetrek het, het gesê: ons kan nie teen die volk optrek nie, want hulle is sterker as ons.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

surgite et ascendamus ad eos vidimus enim terram valde opulentam et uberem nolite neglegere nolite cessare eamus et possideamus eam nullus erit labo

南非荷兰语

en hulle antwoord: maak klaar, en laat ons teen hulle optrek! want ons het die land gesien, en kyk, dit is baie goed; en julle sit stil! wees nie traag om te trek, in te gaan, die land in besit te neem nie.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et locuti sunt viri de statione ad ionathan et ad armigerum eius dixeruntque ascendite ad nos et ostendimus vobis rem et ait ionathan ad armigerum suum ascendamus sequere me tradidit enim eos dominus in manu israhe

南非荷兰语

en die manne van die wagpos het jónatan en sy wapendraer aangespreek en gesê: klim op na ons toe, dan sal ons julle 'n les leer! daarop sê jónatan aan sy wapendraer: klim op agter my aan, want die here het hulle in die hand van israel gegee.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ibunt populi multi et dicent venite et ascendamus ad montem domini et ad domum dei iacob et docebit nos vias suas et ambulabimus in semitis eius quia de sion exibit lex et verbum domini de hierusale

南非荷兰语

en baie volke sal heengaan en sê: kom laat ons optrek na die berg van die here, na die huis van die god van jakob, dat hy ons sy weë kan leer en ons in sy paaie kan wandel. want uit sion sal die wet uitgaan en die woord van die here uit jerusalem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,787,711,307 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認