来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sanctuaria mea sprevistis et sabbata mea polluisti
my heilige dinge het jy geminag en my sabbatte ontheilig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
quae rite funduntur per singula sabbata in holocausto sempitern
dit is die brandoffer van die sabbat op elke sabbat, behalwe die voortdurende brandoffer en die drankoffer wat daarby behoort.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
custodite sabbata mea et pavete ad sanctuarium meum ego dominu
my sabbatte moet julle hou en my heiligdom ontsien. ek is die here.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sed et hoc fecerunt mihi polluerunt sanctuarium meum in die illa et sabbata mea profanaverun
verder het hulle my dít aangedoen: hulle het my heiligdom op dieselfde dag verontreinig en my sabbatte ontheilig--
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
per singula sabbata mutabuntur coram domino suscepti a filiis israhel foedere sempitern
op elke sabbatdag moet hy dit gedurigdeur voor die aangesig van die here regsit, van die kant van die kinders van israel as 'n ewige insetting.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
secundum consuetudinem autem paulus introivit ad eos et per sabbata tria disserebat eis de scripturi
en volgens sy gewoonte het paulus na hulle gegaan en drie sabbatte lank met hulle gespreek uit die skrifte
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et sabbata mea sanctificate ut sit signum inter me et vos et sciatur quia ego dominus deus veste
en heilig my sabbatte; en hulle sal 'n teken wees tussen my en julle, dat julle kan weet dat ek die here julle god is.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
quia haec dicit dominus eunuchis qui custodierint sabbata mea et elegerint quae volui et tenuerint foedus meu
want so sê die here aan die ontmandes wat my sabbatte hou en verkies wat my behaag en vashou aan my verbond:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sabbatum requietionis est adfligetis animas vestras die nono mensis a vespero usque ad vesperum celebrabitis sabbata vestr
'n dag van volkome rus moet dit vir julle wees, en julle moet jul verootmoedig. op die negende van die maand in die aand, van aand tot aand, moet julle jul sabbat hou.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
porro de filiis caath fratribus eorum super panes erant propositionis ut semper novos per singula sabbata praepararen
en van die kinders van die kehatiete, van hulle broers, moes sorg vir die toonbrode om dit elke sabbat klaar te maak.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et cum fuerit controversia stabunt in iudiciis meis et iudicabunt leges meas et praecepta mea in omnibus sollemnitatibus meis custodient et sabbata mea sanctificabun
en oor 'n regsaak moet hulle optree om reg te spreek, volgens my verordeninge moet hulle dit uitoefen; en hulle moet my wette en my insettinge hou op al my feestye en my sabbatte heilig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et conpleretur sermo domini ex ore hieremiae et celebraret terra sabbata sua cunctis enim diebus desolationis egit sabbatum usque dum conplerentur septuaginta ann
sodat die woord van die here deur die mond van jeremía vervul sou word: totdat die land vir sy sabbatte vergoeding gekry het; al die dae van die verwoesting het dit gerus om sewentig jaar vol te maak.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et inritaverunt me domus israhel in deserto in praeceptis meis non ambulaverunt et iudicia mea proiecerunt quae faciens homo vivet in eis et sabbata mea violaverunt vehementer dixi ergo ut effunderem furorem meum super eos in deserto et consumerem eo
maar die huis van israel was wederstrewig teen my in die woestyn; hulle het nie in my insettinge gewandel nie en my verordeninge verwerp, wat die mens moet doen, dat hy daardeur kan lewe; en my sabbatte het hulle baie ontheilig. toe het ek gesê dat ek my grimmigheid oor hulle sal uitgiet in die woestyn om hulle te vernietig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et exacerbaverunt me filii in praeceptis meis non ambulaverunt et iudicia mea non custodierunt ut facerent ea quae cum fecerit homo vivet in eis et sabbata mea violaverunt et comminatus sum ut effunderem furorem meum super eos et implerem iram meam in eis in desert
maar die kinders was wederstrewig teen my: hulle het nie gewandel in my insettinge en my verordeninge nie onderhou om dit te doen nie--wat die mens moet doen, dat hy daardeur kan lewe; hulle het my sabbatte ontheilig. toe het ek gesê dat ek my grimmigheid oor hulle sal uitgiet, om my toorn te laat uitwoed teen hulle in die woestyn.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: