来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gens enim et regnum quod non servierit tibi peribit et gentes solitudine vastabuntu
want die nasie en die koninkryk wat jou nie sal dien nie, sal ondergaan, en dié nasies sal seker verwoes word.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
cum tibi venditus fuerit frater tuus hebraeus aut hebraea et sex annis servierit tibi in septimo anno dimittes eum liberu
as jou broer, 'n hebreeuse man of 'n hebreeuse vrou, hom aan jou verkoop, moet hy jou ses jaar lank dien; maar in die sewende jaar moet jy hom as vryman van jou laat weggaan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
porro gens quae subiecerit cervicem suam sub iugo regis babylonis et servierit ei dimittam eam in terra sua dicit dominus et colet eam et habitabit in e
maar die nasie wat sy nek sal bring onder die juk van die koning van babel en hom sal dien, dié sal ek in sy land laat bly, spreek die here, en hulle sal dit bewerk en daarin woon.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gens autem et regnum quod non servierit nabuchodonosor regi babylonis et quicumque non curvaverit collum suum sub iugo regis babylonis in gladio et in fame et in peste visitabo super gentem illam ait dominus donec consumam eos in manu eiu
en die nasie en die koninkryk wat hom, nebukadnésar, die koning van babel, nie sal dien nie, en wat sy nek nie sal steek onder die juk van die koning van babel nie--oor daardie nasie sal ek, spreek die here, besoeking doen met die swaard en die hongersnood en die pes, totdat ek hulle heeltemal in sy mag gebring het.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: