您搜索了: viderunt (拉丁语 - 印尼语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Indonesian

信息

Latin

viderunt

Indonesian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

印尼语

信息

拉丁语

quia viderunt oculi mei salutare tuu

印尼语

sebab dengan mataku sendiri aku sudah melihat penyelamat yang daripada-mu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ipsi viderunt opera domini et mirabilia eius in profund

印尼语

kemudian mereka menolak negeri yang indah itu karena tak percaya kepada janji allah

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

levantes autem oculos suos neminem viderunt nisi solum iesu

印尼语

ketika mereka memandang, mereka tidak melihat siapa pun, kecuali yesus saja

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ubi temptaverunt me patres vestri probaverunt et viderunt opera me

印尼语

'di sana leluhurmu mencobai aku, dan menguji aku,' kata allah, 'padahal mereka sudah melihat perbuatan-ku empat puluh tahun lamanya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sicut cera quae fluit auferentur supercecidit ignis et non viderunt sole

印尼语

tuhan, aku mau bersyukur kepada-mu di antara bangsa-bangsa. kuingin menyanyikan pujian bagi-mu di antara umat manusia

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

viderunt insulae et timuerunt extrema terrae obstipuerunt adpropinquaverunt et accesserun

印尼语

penduduk negeri-negeri jauh melihat apa yang telah kuperbuat. mereka terkejut dan gemetar ketakutan, lalu berkumpul bersama dan datang

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et quinque satrapae philisthinorum viderunt et reversi sunt in accaron in die ill

印尼语

ketika kelima raja filistin itu melihat semuanya itu pulanglah mereka ke ekron pada hari itu juga

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ut ergo descenderunt in terram viderunt prunas positas et piscem superpositum et pane

印尼语

ketika mereka turun dari perahu, mereka melihat ada bara api di sana dengan ikan di atasnya dan roti

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quod ut viderunt factum qui pascebant fugerunt et nuntiaverunt in civitatem et in villa

印尼语

penjaga-penjaga babi itu melihat apa yang telah terjadi. maka mereka lari dan menyiarkan kabar itu di kota dan di desa sekitarnya

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ipse est laus tua et deus tuus qui fecit tibi haec magnalia et terribilia quae viderunt oculi tu

印尼语

pujilah dia sebab ia allahmu. dengan mata kepalamu sendiri kamu telah melihat perbuatan-perbuatan hebat dan dahsyat yang dilakukan-nya untukmu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et introeuntes in monumento viderunt iuvenem sedentem in dextris coopertum stola candida et obstipuerun

印尼语

lalu mereka masuk ke dalam kuburan itu. di dalamnya di sebelah kanan, mereka melihat seorang muda yang memakai jubah putih sedang duduk, dan mereka terkejut

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque ingressi fuissent ezechias et principes eius viderunt acervos et benedixerunt domino ac populo israhe

印尼语

melihat sumbangan yang sebanyak itu, raja hizkia dan pegawai-pegawainya memuliakan tuhan dan memuji rakyat israel, umat-nya

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

viderunt hominem egredientem de civitate dixeruntque ad eum ostende nobis introitum civitatis et faciemus tecum misericordia

印尼语

mereka bertemu dengan seorang laki-laki yang datang dari kota. kata mereka kepadanya, "kalau engkau mau menolong kami supaya kami dapat masuk ke dalam kota ini, kami akan memperlakukanmu dengan baik.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

oculi vestri viderunt omnia quae fecit dominus contra beelphegor quomodo contriverit omnes cultores eius de medio vestr

印尼语

kamu melihat sendiri apa yang dilakukan tuhan allahmu di gunung peor. setiap orang yang menyembah baal di tempat itu dibinasakan-nya

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

si opera non fecissem in eis quae nemo alius fecit peccatum non haberent nunc autem et viderunt et oderunt et me et patrem meu

印尼语

sekiranya di tengah-tengah mereka aku tidak melakukan hal-hal yang belum pernah dilakukan orang lain, mereka tidak berdosa. tetapi sekarang mereka sudah melihat apa yang kulakukan, dan mereka membenci aku maupun bapa-ku

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et sedentes ut comederent panem viderunt viatores ismahelitas venire de galaad et camelos eorum portare aromata et resinam et stacten in aegyptu

印尼语

ketika mereka sedang makan, tiba-tiba terlihat oleh mereka suatu kafilah orang ismael yang sedang dalam perjalanan dari gilead ke mesir. unta-unta mereka bermuatan rempah-rempah dan kismis

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque ingressi fuissent in samaria dixit heliseus domine aperi oculos istorum ut videant aperuitque dominus oculos eorum et viderunt esse se in medio samaria

印尼语

pada waktu mereka memasuki kota itu, elisa berdoa, "tuhan, bukalah kiranya mata mereka supaya mereka melihat." tuhan mengabulkan doa elisa; ia membuka mata orang-orang itu sehingga mereka heran melihat bahwa mereka berada di kota samaria

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

cumque respexisset eum azarias pontifex et omnes reliqui sacerdotes viderunt lepram in fronte eius et festinato expulerunt eum sed et ipse perterritus adceleravit egredi eo quod sensisset ilico plagam domin

印尼语

azarya dan imam-imam lain melihat kepadanya dengan sangat terkejut, lalu mendesak supaya ia meninggalkan rumah tuhan. cepat-cepat ia ke luar karena tuhan telah menghukumnya

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

clamaverunt autem ad dominum filii israhel qui posuit tenebras inter vos et aegyptios et adduxit super eos mare et operuit illos viderunt oculi vestri cuncta quae in aegypto fecerim et habitastis in solitudine multo tempor

印尼语

mereka berseru kepada-ku minta tolong. maka tempat antara mereka dengan orang-orang mesir itu kubuat menjadi gelap, dan kututupi orang-orang mesir itu dengan air laut sampai mereka semua tenggelam. kamu sudah tahu semua apa yang kulakukan terhadap mesir. lama sekali kamu tinggal di padang pasir

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ponam in eis signum et mittam ex eis qui salvati fuerint ad gentes in mari in africa in lydia tenentes sagittam in italiam et graeciam ad insulas longe ad eos qui non audierunt de me et non viderunt gloriam meam et adnuntiabunt gloriam meam gentibu

印尼语

aku akan menempatkan sebuah tanda di tengah-tengah mereka. sebagian kecil di antara mereka akan kuselamatkan. mereka akan kuutus kepada bangsa-bangsa di negeri-negeri jauh yang belum pernah mendengar tentang aku atau melihat keagungan dan kuasa-ku: ke spanyol, libia, dan lidia dengan pemanah-pemanahnya yang cakap, ke tubal dan yunani. mereka akan mewartakan kebesaran-ku di antara bangsa-bangsa itu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,788,137,771 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認