来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
alioquin vivit dominus deus israhel qui prohibuit me malum facere tibi nisi cito venisses in occursum mihi non remansisset nabal usque ad lucem matutinam mingens ad pariete
doğrusu sana kötülük etmemi önleyen İsrailin tanrısı yaşayan rabbin adıyla derim ki, beni karşılamak için hemen gelmemiş olsaydın, gün doğuncaya dek navalın adamlarından hiçbiri sağ kalmayacaktı.››
dixit moses ad aaron tolle turibulum et hausto igne de altari mitte incensum desuper pergens cito ad populum ut roges pro eis iam enim egressa est ira a domino et plaga desaevi
sonra musa haruna, ‹‹buhurdanını alıp içine sunaktan ateş koy, üstüne de buhur koy›› dedi, ‹‹günahlarını bağışlatmak için hemen topluluğa git. Çünkü rab öfkesini yağdırdı. Öldürücü hastalık başladı.››
habitatores autem gabaon urbis obsessae miserunt ad iosue qui tunc morabatur in castris apud galgalam et dixerunt ei ne retrahas manus tuas ab auxilio servorum tuorum ascende cito et libera nos ferque praesidium convenerunt enim adversum nos omnes reges amorreorum qui habitant in montani
givonlular gilgalda ordugahta bulunan yeşuya şu haberi gönderdiler: ‹‹biz kullarını yalnız bırakma. elini çabuk tutup yardımımıza gel, bizi kurtar. Çünkü dağlık bölgedeki bütün amorlu krallar bize karşı birleşti.››