来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mulier amicta sole et luna sub pedibus eius
güneşte giyinik bir kadın
最后更新: 2022-12-01
使用频率: 1
质量:
参考:
sol et luna obtenebricata sunt et stellae retraxerunt splendorem suu
yıldızların parıltısı görünmez oluyor.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
laudate eum sol et luna laudate eum omnes stellae et lume
Övgüler sunun ona, ey ışıldayan bütün yıldızlar!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ut sciant hii qui ab ortu solis et qui ab occidente quoniam absque me non est ego dominus et non est alte
rab benim, başkası yok.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sed in illis diebus post tribulationem illam sol contenebrabitur et luna non dabit splendorem suu
‹‹ama o günlerde, o sıkıntıdan sonra, ‹güneş kararacak, ay ışık vermez olacak, yıldızlar gökten düşecek, göksel güçler sarsılacak.›
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sol et luna steterunt in habitaculo suo in luce sagittarum tuarum ibunt in splendore fulgurantis hastae tua
yerlerinde durakaldı güneş ve ay.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
a facie eius contremuit terra moti sunt caeli sol et luna obtenebrati sunt et stellae retraxerunt splendorem suu
yıldızların parıltısı görünmez oluyor.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et erunt signa in sole et luna et stellis et in terris pressura gentium prae confusione sonitus maris et fluctuu
‹‹güneşte, ayda ve yıldızlarda belirtiler görülecek. yeryüzünde uluslar denizin ve dalgaların uğultusundan şaşkına dönecek, dehşete düşecekler.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et quartus angelus tuba cecinit et percussa est tertia pars solis et tertia pars lunae et tertia pars stellarum ut obscuraretur tertia pars eorum et diei non luceret pars tertia et nox similite
dördüncü melek borazanını çaldı. güneşin üçte biri, ayın üçte biri, yıldızların üçte biri vuruldu. sonuç olarak ışıklarının üçte biri söndü, gündüzün ve gecenin üçte biri ışıksız kaldı.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et tendens usque ad terminos debera de valle achor contra aquilonem respiciens galgala quae est ex adverso ascensionis adommim ab australi parte torrentis transitque aquas quae vocantur fons solis et erunt exitus eius ad fontem roge
sınır, akor vadisinden devire çıkıyor, vadinin güneyinde adummim yokuşu karşısındaki gilgala doğru kuzeye yöneliyor, buradan eyn-Şemeş sularına uzanarak eyn-rogele dayanıyordu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et vidi cum aperuisset sigillum sextum et terraemotus factus est magnus et sol factus est niger tamquam saccus cilicinus et luna tota facta est sicut sangui
kuzu altıncı mührü açınca, büyük bir deprem olduğunu gördüm. güneş keçi kılından yapılmış siyah bir çul gibi karardı. ay baştan aşağı kan rengine döndü.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
steteruntque sol et luna donec ulcisceretur se gens de inimicis suis nonne scriptum est hoc in libro iustorum stetit itaque sol in medio caeli et non festinavit occumbere spatio unius die
halk, düşmanlarından öcünü alıncaya dek güneş durdu, ay da yerinde kaldı. bu olay yaşar kitabında da yazılıdır. güneş, yaklaşık bir gün boyunca göğün ortasında durdu, batmakta gecikti.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。