您搜索了: ne obliviscaris amoris filii tui (拉丁语 - 宿务语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Cebuano

信息

Latin

ne obliviscaris amoris filii tui

Cebuano

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

宿务语

信息

拉丁语

fili mi ne obliviscaris legis meae et praecepta mea custodiat cor tuu

宿务语

anak ko, ayaw hikalimti ang akong kasugoan; apan pabantayi sa imong kasingkasing ang akong mga sugo:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

etiam si filii tui peccaverunt ei et dimisit eos in manu iniquitatis sua

宿务语

kong ang imong mga anak nakasala batok kaniya, ug siya mitugyan kanila ngadto sa kamot sa ilang paglapas;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

egredere de arca tu et uxor tua filii tui et uxores filiorum tuorum tecu

宿务语

kumawas ka sa arca, ikaw, ug ang imong asawa, ug ang imong mga anak nga lalake, ug ang mga asawa sa imong mga anak nga kuyog kanimo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

posside sapientiam posside prudentiam ne obliviscaris neque declines a verbis oris me

宿务语

batoni ang kaalam, batoni ang pagsabut; ayaw hikalimti, ni pag-ayran mo ang mga pulong nga gikan sa akong baba;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

vae tibi moab peristi popule chamos quia conprehensi sunt filii tui et filiae tuae in captivitate

宿务语

alaut ka, oh moab! ang katawohan sa chemos nangatapus na; kay ang imong mga anak nga lalake gipamihag, ug ang imong mga anak nga babaye gipanagdala ngadto sa pagkabinihag.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

mittentes qui ferrent ad patrem et dicerent hanc invenimus vide utrum tunica filii tui sit an no

宿务语

unya gipadala nila ang sinina nga nagkalainlaing bulok, ug kini gidala nila ngadto sa iyang amahan, ug ming-ingon: kini mao ang among hingkaplagan. ilha karon kong mao ba kini ang sinina sa imong anak o dili.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

in eo cum manum tuam extendas sanitates et signa et prodigia fieri per nomen sancti filii tui ies

宿务语

samtang magatuyhad ikaw sa imong kamot aron sa pagpang-ayo, ug ang mga milagro ug mga kahibulongan mangahimo pinaagi sa ngalan sa imong balaang alagad nga si jesus."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

uxor tua sicut vitis abundans in lateribus domus tuae filii tui sicut novella olivarum in circuitu mensae tua

宿务语

ania karon, ang mga kabataan mao ang panulondon ni jehova; ug ang bunga sa tagoangkan maoy iyang balus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

filii tui proiecti sunt dormierunt in capite omnium viarum sicut bestia inlaqueata pleni indignatione domini increpatione dei tu

宿务语

ang imong mga anak nga lalake nangaluya, sila nanaghigda sa ulohan sa tanang mga kadalanan, ingon sa usa ka lagsaw sa sulod sa usa ka batong; sila napun-an sa kaligutgut ni jehova, sa pagbadlong sa imong dios.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ingredere et claude ostium cum intrinsecus fueris tu et filii tui et mitte inde in omnia vasa haec et cum plena fuerint tolle

宿务语

ug sumulod ka, ug tak-upan mo ang ganghaan kanimo ug sa imong mga anak nga lalake, ug sudli kining tanan nga mga sudlanan; ug lainon mo ang mapuno.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

super quo propitius tibi esse potero filii tui dereliquerunt me et iurant in his qui non sunt dii saturavi eos et moechati sunt et in domo meretricis luxuriabantu

宿务语

unsaon ko pagpasaylo kanimo? ang imong mga anak mingtalikod kanako, ug nanagpanumpa pinaagi niadtong dili mga dios. sa diha nga gipakaon ko sila hangtud sa pagkabusog, sila nanapaw hinoon, ug nanagpanon pagtigum sa ilang kaugalingon diha sa mga balay sa mga babaye nga bigaon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

tu autem et filii tui custodite sacerdotium vestrum et omnia quae ad cultum altaris pertinent et intra velum sunt per sacerdotes administrabuntur si quis externus accesserit occidetu

宿务语

ug ikaw ug ang imong mga anak nga lalake uban kanimo, magabantay sa inyong pagkasacerdote alang sa tagsatagsa ka butang sa halaran, alang niana nga anaa sa sulod sa tabil; ug magaalagad kamo: ako nagahatag kaninyo sa pagkasacerdote ingon nga pag-alagad nga gasa: ug ang dumuloong nga moduol pagapatyon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

respondens autem qui nuntiabat fugit inquit israhel coram philisthim et ruina magna facta est in populo insuper et duo filii tui mortui sunt ofni et finees et arca dei capta es

宿务语

ug siya nga nagdala sa mga balita, mitubag ug miingon: ang israel nangalagiw sa atubangan sa mga filistehanon, ug may usa ka daku usab nga kamatay sa taliwala sa katawohan, ug ang imong duruha ka anak nga lalake usab si ophni ug si pineas, nangamatay, ug ang arca sa dios naagaw.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

pectusculum quoque quod oblatum est et armum qui separatus est edetis in loco mundissimo tu et filii tui ac filiae tuae tecum tibi enim ac liberis tuis reposita sunt de hostiis salutaribus filiorum israhe

宿务语

ug magakaon kamo sa dughan sa ginatabyog ug sa paa nga ginabayaw diha sa usa ka dapit nga mahinlo, ikaw ug ang imong mga anak nga lalake, ug ang imong mga anak nga babaye uban kanimo; kay sila gihatag ingon nga imong bahin, ug ila sa imong mga anak nga lalake, gikan sa mga halad-sa-pakigdait sa mga anak sa israel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

propter hoc haec dicit dominus uxor tua in civitate fornicabitur et filii tui et filiae tuae in gladio cadent et humus tua funiculo metietur et tu in terra polluta morieris et israhel captivus migrabit de terra su

宿务语

busa mao kini ang giingon ni jehova: ang imong asawa mahimong bigaon diha sa ciudad, ug ang imong mga anak nga lalake ug mga anak nga babaye mangapukan pinaagi sa espada, ug ang ang imong yuta pagabahinon pinaagi sa latid; ug ikaw sa imong kaugalingon mamatay sa yuta nga mahugaw, ug ang israel sa pagkatinuod bihagon ngadto sa gawas sa iyang yuta.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

nunc igitur domine deus israhel conserva famulo tuo david patri meo quae locutus es ei dicens non auferetur de te vir coram me qui sedeat super thronum israhel ita tamen si custodierint filii tui viam suam ut ambulent coram me sicut tu ambulasti in conspectu me

宿务语

busa karon, oh jehova, ang dios sa israel, tumana uban sa imong ulipon nga si david nga akong amahan kadtong imong gisaad kaniya, nga nagaingon: walay makawang kanimo nga usa ka tawo sa akong mga mata aron molingkod sa trono sa israel, kong ang imong mga anak magabantay lamang sa ilang dalan, sa paglakat sa akong atubangan ingon nga ikaw nagalakaw sa akong atubangan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,794,439,861 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認