来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
rursus aliam in partem fugam
ha cercato di nuovo il volo in un altro
最后更新: 2021-06-29
使用频率: 1
质量:
参考:
considerans repperi et aliam vanitatem sub sol
ich wandte mich um und sah die eitelkeit unter der sonne.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
abraham vero aliam duxit uxorem nomine cetthura
abraham nahm wieder ein weib, die hieß ketura.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
non fenerabis fratri tuo ad usuram pecuniam nec fruges nec quamlibet aliam re
23:20 du sollst von deinem bruder nicht zinsen nehmen, weder geld noch mit speise noch mit allem, womit man wuchern kann.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et responso accepto in somnis ne redirent ad herodem per aliam viam reversi sunt in regionem sua
und gott befahl ihnen im traum, daß sie sich nicht sollten wieder zu herodes lenken; und sie zogen durch einen anderen weg wieder in ihr land.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
anno tertio separabis aliam decimam ex omnibus quae nascuntur tibi eo tempore et repones intra ianuas tua
alle drei jahre sollst du aussondern den zehnten deines ertrages desselben jahrs und sollst's lassen in deinem tor.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
aliam parabolam proposuit eis dicens simile est regnum caelorum grano sinapis quod accipiens homo seminavit in agro su
ein anderes gleichnis legte er ihnen vor und sprach: das himmelreich ist gleich einem senfkorn, das ein mensch nahm und säte es auf seinen acker;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
video autem aliam legem in membris meis repugnantem legi mentis meae et captivantem me in lege peccati quae est in membris mei
ich sehe aber ein ander gesetz in meinen gliedern, das da widerstreitet dem gesetz in meinem gemüte und nimmt mich gefangen in der sünde gesetz, welches ist in meinen gliedern.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
cum autem persequentur vos in civitate ista fugite in aliam amen enim dico vobis non consummabitis civitates israhel donec veniat filius homini
wenn sie euch aber in einer stadt verfolgen, so flieht in eine andere. wahrlich ich sage euch: ihr werdet mit den städten israels nicht zu ende kommen, bis des menschen sohn kommt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
aliam parabolam locutus est eis simile est regnum caelorum fermento quod acceptum mulier abscondit in farinae satis tribus donec fermentatum est totu
ein anderes gleichnis redete er zu ihnen: das himmelreich ist gleich einem sauerteig, den ein weib nahm und unter drei scheffel mehl vermengte, bis es ganz durchsäuert ward.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
si enim nunc silueris per aliam occasionem liberabuntur iudaei et tu et domus patris tui peribitis et quis novit utrum idcirco ad regnum veneris ut in tali tempore parareri
denn wo du wirst zu dieser zeit schweigen, so wird eine hilfe und errettung von einem andern ort her den juden entstehen, und du und deines vaters haus werdet umkommen. und wer weiß, ob du nicht um dieser zeit willen zur königlichen würde gekommen bist?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ibi epulabimini coram domino deo vestro vos filii ac filiae vestrae famuli et famulae atque levites qui in vestris urbibus commorantur neque enim habet aliam partem et possessionem inter vo
und sollt fröhlich sein vor dem herrn, eurem gott, ihr und eure söhne und eure töchter und eure knechte und eure mägde und die leviten, die in euren toren sind; denn sie haben kein teil noch erbe mit euch.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
venietque levites qui aliam non habet partem nec possessionem tecum et peregrinus et pupillus ac vidua qui intra portas tuas sunt et comedent et saturabuntur ut benedicat tibi dominus deus tuus in cunctis operibus manuum tuarum quae feceri
so soll kommen der levit (der kein teil noch erbe mit dir hat) und der fremdling und der waise und die witwe, die in deinem tor sind, und essen und sich sättigen, auf daß dich der herr, dein gott, segne in allen werken deiner hand, die du tust.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt belgae, aliam aquitani, tertiam qui ipsorum lingua celtae, nostra galli appellantur.
ganz gallien ist in drei teile unterteilt, von denen einen die belger bewohnen, den anderen die aquitaner und den dritten diejenigen, die in ihrer eigenen sprache kelten und in unserer gallier genannt werden.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
de hac itaque materia iubet imperator in civitate cambalu cudi immensam vim pecuniae, quae pro toto sufficit imperio; nullique sub poena mortis in omnibus regnis et terris suis licet aliam cudere vel etiam expendere monetam aut illam recusare. mandat quoque nonnumquam imperator his, qui in cambalu morantur, ut (ii), qui aurum vel argentum aut lapides pretiosos habent, ea quantocius officialibus suis tradant et consuetam ab illis monetam iuxta illorum valorem recipiant. hoc modo fit, ut mercatores et cives indemnes serventur et nihilominus rex omne aurum et argentum corradens maximum congreget thesaurum.
der wunsch zu lehren
最后更新: 2020-04-17
使用频率: 1
质量:
参考: