您搜索了: auditu (拉丁语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

German

信息

Latin

auditu

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

德语

信息

拉丁语

filii alieni resistent mihi auditu auris oboedient mih

德语

den kindern der fremde hat's wider mich gefehlt; sie gehorchen mir mit gehorsamen ohren.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ergo fides ex auditu auditus autem per verbum christ

德语

so kommt der glaube aus der predigt, das predigen aber aus dem wort gottes.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

auditu auris audivi te nunc autem oculus meus videt t

德语

ich hatte von dir mit den ohren gehört; aber nun hat dich mein auge gesehen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

hoc solum volo a vobis discere ex operibus legis spiritum accepistis an ex auditu fide

德语

das will ich allein von euch lernen: habt ihr den geist empfangen durch des gesetzes werke oder durch die predigt vom glauben?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

aspectu enim et auditu iustus erat habitans apud eos qui diem de die animam iustam iniquis operibus cruciaban

德语

denn dieweil er gerecht war und unter ihnen wohnte, daß er's sehen und hören mußte, quälten sie die gerechte seele von tag zu tage mit ihren ungerechten werken.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quandocumque pertransierit tollet vos quoniam mane diluculo pertransibit in die et in nocte et tantummodo sola vexatio intellectum dabit auditu

德语

kommt sie des morgens, so geschieht's des morgens; also auch, sie komme des tags oder des nachts. denn allein die anfechtung lehrt aufs wort merken.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et qui procul sunt venient et aedificabunt in templo domini et scietis quia dominus exercituum misit me ad vos erit autem hoc si auditu audieritis vocem domini dei vestr

德语

und es werden kommen von fern, die am tempel des herrn bauen werden. da werdet ihr erfahren, daß mich der herr zebaoth zu euch gesandt hat. und das soll geschehen, so ihr gehorchen werdet der stimme des herrn, eures gottes.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque dixerint ad te quare tu gemis dices pro auditu quia venit et tabescet omne cor et dissolventur universae manus et infirmabitur omnis spiritus et per cuncta genua fluent aquae ecce venit et fiet ait dominus deu

德语

und wenn sie zu dir sagen werden: warum seufzest du? sollst du sagen: um des geschreis willen, das da kommt, vor welchem alle herzen verzagen, und alle hände sinken, aller mut fallen und alle kniee so ungewiß stehen werden wie wasser. siehe, es kommt und wird geschehen, spricht der herr herr.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,772,895,184 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認