来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
anus est
anus est
最后更新: 2023-06-15
使用频率: 1
质量:
quid est?
was ist das?
最后更新: 2024-01-21
使用频率: 1
质量:
vivere est
navigate lebe
最后更新: 2023-09-03
使用频率: 4
质量:
est simile est
最后更新: 2024-01-05
使用频率: 1
质量:
ecce hoc ut investigavimus ita est quod auditum mente pertract
siehe, das haben wir erforscht und ist also; dem gehorche und merke du dir's.
最后更新: 2023-11-10
使用频率: 2
质量:
cum auditum fuerit in aegypto dolebunt cum audierint de tyr
sobald es die Ägypter hören, erschrecken sie über die kunde von tyrus.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
de caelo auditum fecisti iudicium terra timuit et quievi
ich aber will verkündigen ewiglich und lobsingen dem gott jakobs.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et a veritate quidem auditum avertent ad fabulas autem convertentu
und werden die ohren von der wahrheit wenden und sich zu fabeln kehren.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
auditum audivi a domino et legatus ad gentes missus est congregamini et venite contra eam et consurgamus in proeliu
ich habe gehört vom herrn, daß eine botschaft unter die heiden gesandt sei: sammelt euch und kommt her wider sie, macht euch auf zum streit!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et si hoc auditum fuerit a praeside nos suadebimus ei et securos vos faciemu
und wo es würde auskommen bei dem landpfleger, wollen wir ihn stillen und schaffen, daß ihr sicher seid.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
quem docebit scientiam et quem intellegere faciet auditum ablactatos a lacte apulsos ab uberibu
"wen, sagen sie, will er denn lehren erkenntnis? wem will er zu verstehen geben die predigt? den entwöhnten von der milch, denen, die von brüsten abgesetzt sind?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
tantum autem auditum habebant quoniam qui persequebatur nos aliquando nunc evangelizat fidem quam aliquando expugnaba
sie hatten aber allein gehört, daß, der uns weiland verfolgte, der predigt jetzt den glauben, welchen er weiland verstörte,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ego adnuntiavi et salvavi auditum feci et non fuit in vobis alienus vos testes mei dicit dominus et ego deu
ich habe es verkündigt und habe auch geholfen und habe es euch sagen lassen, und war kein fremder gott unter euch. ihr seid meine zeugen, spricht der herr; so bin ich euer gott.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ad damascum confusa est emath et arfad quia auditum pessimum audierunt turbati sunt in mari sollicitudine quiescere non potui
wider damaskus. hamath und arpad stehen jämmerlich; sie sind verzagt, denn sie hören ein böses geschrei; die am meer wohnen, sind so erschrocken, daß sie nicht ruhe haben können.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
adnuntiate et venite et consiliamini simul quis auditum fecit hoc ab initio ex tunc praedixit illud numquid non ego dominus et non est ultra deus absque me deus iustus et salvans non est praeter m
verkündiget und machet euch herzu, ratschlaget miteinander. wer hat dies lassen sagen von alters her und vorlängst verkündigt? habe ich's nicht getan, der herr? und ist sonst kein gott außer mir, ein gerechter gott und heiland; und keiner ist außer mir.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
visio abdiae haec dicit dominus deus ad edom auditum audivimus a domino et legatum ad gentes misit surgite et consurgamus adversum eum in proeliu
dies ist das gesicht obadjas. so spricht der herr herr von edom: wir haben vom herrn gehört, daß eine botschaft unter die heiden gesandt sei: wohlauf, und laßt uns wider sie streiten.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
egredimini de babylone fugite a chaldeis in voce exultationis adnuntiate auditum facite hoc efferte illud usque ad extrema terrae dicite redemit dominus servum suum iaco
gehet aus von babel, fliehet von den chaldäern mit fröhlichem schall; verkündiget und lasset solches hören; bringt es aus bis an der welt ende; sprechet: der herr hat seinen knecht jakob erlöst.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
auditum facite in aedibus azoti et in aedibus terrae aegypti et dicite congregamini super montes samariae et videte insanias multas in medio eius et calumniam patientes in penetrabilibus eiu
verkündigt in den palästen zu asdod und in den palästen im lande Ägypten und sprecht: sammelt euch auf die berge samarias und sehet, welch ein großes zetergeschrei und unrecht darin ist!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ideo ecce dies veniunt dicit dominus et auditum faciam super rabbath filiorum ammon fremitum proelii et erit in tumulum dissipata filiaeque eius igni succendentur et possidebit israhel possessores suos dicit dominu
darum siehe, es kommt die zeit, spricht der herr, daß ich will ein kriegsgeschrei erschallen lassen über rabba der kinder ammon, daß sie soll auf einem haufen wüst liegen und ihre töchter mit feuer angesteckt werden; aber israel soll besitzen die, von denen sie besessen waren, spricht der herr.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: