来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
cito et velociter
das schwert gottes auf erden
最后更新: 2022-11-06
使用频率: 1
质量:
参考:
tempus fugit cito
deutsch
最后更新: 2024-01-24
使用频率: 1
质量:
参考:
mures cito multiplicantur.
mäuse vermehren sich geschwind.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
cito pede labitur aetas
a passo célere a vida se vai
最后更新: 2022-07-01
使用频率: 1
质量:
参考:
gladius dei cito et velociter
deutsch
最后更新: 2024-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
aeterne pungit cito volat et occidit
ewige jabs schnell fliegt und getötet
最后更新: 2018-07-06
使用频率: 4
质量:
参考:
illa ut audivit surgit cito et venit ad eu
dieselbe, als sie das hörte, stand sie eilend auf und kam zu ihm.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
cito fecerunt obliti sunt operum eius non sustinuerunt consilium eiu
und sie zogen von volk zu volk, von einem königreich zum andern volk.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
qui timet hominem cito corruet qui sperat in domino sublevabitu
vor menschen sich scheuen bringt zu fall; wer sich aber auf den herrn verläßt, wird beschützt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ecce venio cito et merces mea mecum est reddere unicuique secundum opera su
siehe, ich komme bald und mein lohn mit mir, zu geben einem jeglichen, wie seine werke sein werden.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
manus cito nemini inposueris neque communicaveris peccatis alienis te ipsum castum custod
die hände lege niemand zu bald auf, mache dich auch nicht teilhaftig fremder sünden. halte dich selber keusch.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ne memineris iniquitatum nostrarum antiquarum cito anticipent nos misericordiae tuae quia pauperes facti sumus nimi
und nicht würden wie ihre väter, eine abtrünnige und ungehorsame art, welchen ihr herz nicht fest war und ihr geist nicht treulich hielt an gott,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
cumque porta clauderetur in tenebris et illi pariter exierunt nescio quo abierunt persequimini cito et conprehendetis eo
und da man die tore wollte zuschließen, da es finster war, gingen sie hinaus, daß ich nicht weiß, wo sie hingegangen sind. jagt ihnen eilend nach, denn ihr werdet sie ergreifen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et dixit dominus ad me sume tibi librum grandem et scribe in eo stilo hominis velociter spolia detrahe cito praedar
und der herr sprach zu mir: nimm vor dich eine große tafel und schreib darauf mit menschengriffel: raubebald, eilebeute!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ut non cito moveamini a sensu neque terreamini neque per spiritum neque per sermonem neque per epistulam tamquam per nos quasi instet dies domin
daß ihr euch nicht bald bewegen lasset von eurem sinn noch erschrecken, weder durch geist noch durch wort noch durch brief, als von uns gesandt, daß der tag christi vorhanden sei.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et ad sacerdotes et ad populum istum locutus sum dicens haec dicit dominus nolite audire verba prophetarum vestrorum qui prophetant vobis dicentes ecce vasa domini revertentur de babylone nunc cito mendacium enim prophetant vobi
und zu den priestern und zu allem diesem volk redete ich und sprach: so spricht der herr: gehorcht nicht den worten eurer propheten, die euch weissagen und sprechen: "siehe, die gefäße aus dem hause des herrn werden nun bald von babel wieder herkommen!" denn sie weissagen euch falsch.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
habitatores autem gabaon urbis obsessae miserunt ad iosue qui tunc morabatur in castris apud galgalam et dixerunt ei ne retrahas manus tuas ab auxilio servorum tuorum ascende cito et libera nos ferque praesidium convenerunt enim adversum nos omnes reges amorreorum qui habitant in montani
aber die zu gibeon sandten zu josua ins lager gen gilgal und ließen ihm sagen: zieh deine hand nicht ab von deinen knechten; komm zu uns herauf eilend, rette uns und hilf uns! denn es haben sich wider uns versammelt alle könige der amoriter, die auf dem gebirge wohnen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: