您搜索了: convenit (拉丁语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

German

信息

Latin

convenit

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

德语

信息

拉丁语

ad nummum convenit

德语

es ist das geld wert

最后更新: 2022-07-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quoniam inter nos non convenit

德语

da zwischen uns ja kein zusammenkommen ist

最后更新: 2013-10-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et veniunt ad domum et convenit iterum turba ita ut non possent neque panem manducar

德语

und sie kamen nach hause, und da kam abermals das volk zusammen, also daß sie nicht raum hatten, zu essen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

facta autem hac voce convenit multitudo et mente confusa est quoniam audiebat unusquisque lingua sua illos loquente

德语

da nun diese stimme geschah, kam die menge zusammen und wurden bestürzt; denn es hörte ein jeglicher, daß sie mit seiner sprache redeten.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ille autem dixit iudaeis convenit rogare te ut crastina die paulum producas in concilium quasi aliquid certius inquisituri sint de ill

德语

er aber sprach: die juden sind eins geworden, dich zu bitten, daß du morgen paulus vor den hohen rat bringen lassest, als wollten sie ihn besser verhören.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

petrus autem ad eam quid utique convenit vobis temptare spiritum domini ecce pedes eorum qui sepelierunt virum tuum ad ostium et efferent t

德语

petrus aber sprach zu ihr: warum seid ihr denn eins geworden, zu versuchen den geist des herrn? siehe, die füße derer, die deinen mann begraben haben, sind vor der tür und werden dich hinaustragen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dicebat autem et similitudinem ad illos quia nemo commissuram a vestimento novo inmittit in vestimentum vetus alioquin et novum rumpit et veteri non convenit commissura a nov

德语

und er sagte zu ihnen ein gleichnis: niemand flickt einen lappen von einem neuen kleid auf ein altes kleid; sonst zerreißt er das neue, und der lappen vom neuen reimt sich nicht auf das alte.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dicitur humanitas ipsa natura hominis inprimisque animi humani und quicquid homini, qui ratione praeditus et ad societatem colendam natus est, convenit eumque decet, quicquid eum a bestiarum violentia, crudelitate et ad sensuum voluptates impetus seiungit, id omne humanitatis esse dicitur

德语

menschlichkeit soll die eigentliche natur des menschen und vor allem der menschlichen seele sein, und was auch immer dem menschen passt und gebührt, der mit vernunft ausgestattet und geboren wurde, um die gesellschaft anzubeten, was ihn von der gewalt und grausamkeit der tiere und der impuls zu den freuden der sinne, das soll die ganze menschheit sein

最后更新: 2022-09-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,793,219,153 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認