来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
qui custodiunt vanitates frustra misericordiam suam derelinquun
ich aber will mit dank dir opfern, mein gelübde will ich bezahlen; denn die hilfe ist des herrn.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nunc ergo filii audite me beati qui custodiunt vias mea
so gehorchet mir nun, meine kinder. wohl denen, die meine wege halten!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
oculi domini custodiunt scientiam et subplantantur verba iniqu
die augen des herrn behüten guten rat; aber die worte des verächters verkehrt er.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hic patientia sanctorum est qui custodiunt mandata dei et fidem ies
hier ist geduld der heiligen; hier sind, die da halten die gebote gottes und den glauben an jesum.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
misericordia et veritas custodiunt regem et roboratur clementia thronus eiu
fromm und wahrhaftig sein behütet den könig, und sein thron besteht durch frömmigkeit.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
invenerunt me vigiles qui custodiunt civitatem num quem dilexit anima mea vidisti
es fanden mich die wächter, die in der stadt umgehen: "habt ihr nicht gesehen, den meine seele liebt?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
vinea mea coram me est mille tui pacifice et ducenti his qui custodiunt fructus eiu
mein eigener weinberg ist vor mir. dir, salomo, gebühren tausend, aber zweihundert den hütern seiner früchte.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
neque enim qui circumciduntur legem custodiunt sed volunt vos circumcidi ut in carne vestra glorientu
denn auch sie selbst, die sich beschneiden lassen, halten das gesetz nicht; sondern sie wollen, daß ihr euch beschneiden lasset, auf daß sie sich von eurem fleisch rühmen mögen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et in irritum deductum est in die illa et cognoverunt sic pauperes gregis qui custodiunt mihi quia verbum domini es
und er ward aufgehoben des tages. und die elenden schafe, die auf mich achteten, merkten dabei, daß es des herrn wort wäre.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et iratus est draco in mulierem et abiit facere proelium cum reliquis de semine eius qui custodiunt mandata dei et habent testimonium ies
und der drache ward zornig über das weib und ging hin zu streiten mit den übrigen von ihrem samen, die da gottes gebote halten und haben das zeugnis jesu christi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et scies quia dominus deus tuus ipse est deus fortis et fidelis custodiens pactum et misericordiam diligentibus se et his qui custodiunt praecepta eius in mille generatione
so sollst du nun wissen, daß der herr, dein gott, ein gott ist, ein treuer gott, der den bund und die barmherzigkeit hält denen, die ihn lieben und seine gebote halten, in tausend glieder,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
usque in praesentem diem morem sequuntur antiquum non timent dominum neque custodiunt caerimonias eius et iudicia et legem et mandatum quod praeceperat dominus filiis iacob quem cognominavit israhe
und bis auf diesen tag tun sie nach der alten weise, daß sie weder den herrn fürchten noch ihre rechte und sitten tun nach dem gesetz und gebot, das der herr geboten hat den kindern jakobs, welchem er den namen israel gab.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: