您搜索了: custos pecor (拉丁语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

German

信息

Latin

custos pecor

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

德语

信息

拉丁语

custos

德语

wächter

最后更新: 2014-01-25
使用频率: 7
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

custos infernum

德语

manere

最后更新: 2022-03-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

custos angelus in via

德语

ein schutzengel

最后更新: 2020-12-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

custos fratris mei sum!

德语

ich bin, wer ich bin! ich bin der hüter meines bruders?

最后更新: 2019-02-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

immanis pecoris custos immanior ipse

德语

ein wächter klobigen rindviehs ist selbst noch klobiger

最后更新: 2018-01-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dominus honoratus et custos manerrii hougan

德语

最后更新: 2023-06-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

semita iustorum declinat mala custos animae suae servat viam sua

德语

der frommen weg meidet das arge; und wer seinen weg bewahrt, der erhält sein leben.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

aedificavit sicut tinea domum suam et sicut custos fecit umbraculu

德语

er baut sein haus wie eine spinne, und wie ein wächter seine hütte macht.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui servat ficum comedet fructus eius et qui custos est domini sui glorificabitu

德语

wer seinen feigenbaum bewahrt, der ißt früchte davon; und wer seinen herrn bewahrt, wird geehrt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ait dominus ad cain ubi est abel frater tuus qui respondit nescio num custos fratris mei su

德语

da sprach der herr zu kain: wo ist dein bruder abel? er sprach: ich weiß nicht; soll ich meines bruders hüter sein?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ero custos tuus quocumque perrexeris et reducam te in terram hanc nec dimittam nisi conplevero universa quae dix

德语

und siehe, ich bin mit dir und will dich behüten, wo du hin ziehst, und will dich wieder herbringen in dies land. denn ich will dich nicht lassen, bis daß ich tue alles, was ich dir geredet habe.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

statim percuties habitatores urbis illius in ore gladii et delebis eam omniaque quae in illa sunt usque ad pecor

德语

so sollst du die bürger derselben stadt schlagen mit des schwertes schärfe und sie verbannen mit allem, was darin ist, und ihr vieh mit der schärfe des schwerts.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

post eos aedificavit seddo filius emmer contra domum suam et post eum aedificavit semeia filius secheniae custos portae orientali

德语

nach dem baute zadok, der sohn immers, gegenüber seinem hause. nach ihm baute semaja, der sohn sechanjas, der hüter des tores gegen morgen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cumque pervenisset ad portam beniamin erat ibi custos portae per vices nomine hierias filius selemiae filii ananiae et adprehendit hieremiam prophetam dicens ad chaldeos profugi

德语

ging jeremia aus jerusalem und wollte ins land benjamin gehen, seinen acker in besitz zu nehmen unter dem volk.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

haec dicit dominus adhuc audietur in loco isto quem vos dicitis esse desertum eo quod non sit homo et iumentum in civitatibus iuda et foris hierusalem quae desolatae sunt absque homine et absque habitatore et absque pecor

德语

so spricht der herr: an diesem ort, davon ihr sagt: er ist wüst, weil weder leute noch vieh in den städten juda's und auf den gassen zu jerusalem bleiben, die so verwüstet sind, daß weder leute noch vieh darin sind,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et mittantur qui considerent per universas provincias puellas speciosas et virgines et adducant eas ad civitatem susan et tradant in domum feminarum sub manu aegaei eunuchi qui est praepositus et custos mulierum regiarum et accipiant mundum muliebrem et cetera ad usus necessari

德语

und der könig bestellte männer in allen landen seines königreichs, daß sie allerlei junge, schöne jungfrauen zusammenbringen gen schloß susan ins frauenhaus unter der hand hegais, des königs kämmerers, der der weiber wartet, und man gebe ihnen ihren schmuck;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

evoluto autem tempore per ordinem instabat dies quo hester filia abiahil fratris mardochei quam sibi adoptaverat in filiam intrare deberet ad regem quae non quaesivit muliebrem cultum sed quaecumque voluit aegaeus eunuchus custos virginum haec ei ad ornatum dedit erat enim formonsa valde et incredibili pulchritudine omnium oculis gratiosa et amabilis videbatu

德语

da nun die zeit esthers herankam, der tochter abihails, des oheims mardochais (die er zur tochter hatte aufgenommen), daß sie zum könig kommen sollte, begehrte sie nichts, denn was hegai, des königs kämmerer, der weiber hüter, sprach. und esther fand gnade vor allen, die sie ansahen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,786,462,231 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認