您搜索了: dabis (拉丁语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

German

信息

Latin

dabis

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

德语

信息

拉丁语

et dabis eam eleazaro sacerdoti quia primitiae domini sun

德语

von ihrer hälfte sollst du es nehmen und dem priester eleasar geben zur hebe dem herrn.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

auditui meo dabis gaudium et laetitiam exultabunt ossa humiliat

德语

denn alle tiere im walde sind mein und das vieh auf den bergen, da sie bei tausend gehen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sed aperies eam pauperi et dabis mutuum quod eum indigere perspexeri

德语

sondern sollst sie ihm auftun und ihm leihen, nach dem er mangel hat.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

pecuniam tuam non dabis ei ad usuram et frugum superabundantiam non exige

德语

denn du sollst ihm dein geld nicht auf zinsen leihen noch deine speise auf wucher austun.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cibabis nos pane lacrimarum et potum dabis nobis in lacrimis in mensur

德语

schütte deinen grimm auf die heiden, die dich nicht kennen, und auf die königreiche, die deinen namen nicht anrufen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

decimas tuas et primitias non tardabis offerre primogenitum filiorum tuorum dabis mih

德语

22:28 deiner frucht fülle und saft sollst du nicht zurückhalten. deinen ersten sohn sollst du mir geben.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quoniam dabis eum benedictionem in saeculum saeculi laetificabis eum in gaudio cum vultu tu

德语

jene verlassen sich auf wagen und rosse; wir aber denken an den namen des herrn, unsers gottes.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dabis per singulos boves similae tres decimas conspersae oleo quod habeat medium mensurae hi

德语

so sollst du zu dem rind ein speisopfer tun, drei zehntel semmelmehl, mit einem halben hin Öl gemengt,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

de semine tuo non dabis ut consecretur idolo moloch nec pollues nomen dei tui ego dominu

德语

du sollst auch nicht eines deiner kinder dahingeben, daß es dem moloch verbrannt werde, daß du nicht entheiligst den namen deines gottes; denn ich bin der herr.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

neque sociabis cum eis coniugia filiam tuam non dabis filio eius nec filiam illius accipies filio tu

德语

und sollst dich mit ihnen nicht befreunden: eure töchter sollt ihr nicht geben ihren söhnen, und ihre töchter sollt ihr nicht nehmen euren söhnen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dabis ei praecepta cunctis videntibus et partem gloriae tuae ut audiat eum omnis synagoga filiorum israhe

德语

und lege von deiner herrlichkeit auf ihn, daß ihm gehorche die ganze gemeinde der kinder israel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sed et cetera quibus opus fuerit in domo dei tui quantumcumque necesse est ut expendas dabis de thesauro et de fisco regi

德语

auch was mehr not sein wird zum hause deines gottes, das dir vorfällt auszugeben, das laß geben aus der kammer des königs.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

revertentesque nuntii dixerunt haec dicit benadad qui misit nos ad te argentum tuum et aurum tuum et uxores tuas et filios tuos dabis mih

德语

und die boten kamen wieder und sprachen: so spricht benhadad: weil ich zu dir gesandt habe und lassen sagen: dein silber und dein gold, deine weiber und deine kinder sollst du mir geben,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sed dabis ei nec ages quippiam callide in eius necessitatibus sublevandis ut benedicat tibi dominus deus tuus in omni tempore et in cunctis ad quae manum miseri

德语

sondern du sollst ihm geben und dein herz nicht verdrießen lassen, daß du ihm gibst; denn um solches willen wird dich der herr, dein gott, segnen in allen deinen werken und in allem, was du vornimmst.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et propitiaberis populo tuo qui peccavit tibi et omnibus iniquitatibus eorum quibus praevaricati sunt in te et dabis misericordiam coram eis qui eos captivos habuerint ut misereantur ei

德语

und deinem volk gnädig sein, das an dir gesündigt hat, und allen ihren Übertretungen, damit sie wider dich übertreten haben, und barmherzigkeit geben vor denen, die sie gefangen halten, daß sie sich ihrer erbarmen;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ex media quoque parte filiorum israhel accipies quinquagesimum caput hominum et boum et asinorum et ovium cunctarumque animantium et dabis ea levitis qui excubant in custodiis tabernaculi domin

德语

aber von der hälfte der kinder israel sollst du je ein stück von fünfzigen nehmen, an menschen, rindern, eseln und schafen und von allem vieh, und sollst es den leviten geben, die des dienstes warten an der wohnung des herrn.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,257,117 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認