来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
aquam benedicens, deus qui humanae substantia
wasser segen
最后更新: 2016-11-26
使用频率: 1
质量:
参考:
quis accusabit adversus electos dei deus qui iustifica
wer will die auserwählten gottes beschuldigen? gott ist hier, der da gerecht macht.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
deus qui das vindictas mihi et deicis populos sub m
der gott, der mir rache gibt und wirft die völker unter mich.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
deus qui accingit me fortitudine et conplanavit perfectam viam mea
gott stärkt mich mit kraft und weist mir einen weg ohne tadel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
nonne tu deus qui reppulisti nos et non egredieris deus in virtutibus nostri
das wort ihrer lippen ist eitel sünde, darum müssen sie gefangen werden in ihrer hoffart; denn sie reden eitel fluchen und lügen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
vivit deus qui abstulit iudicium meum et omnipotens qui ad amaritudinem adduxit animam mea
so wahr gott lebt, der mir mein recht weigert, und der allmächtige, der meine seele betrübt;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
tu ipse domine deus qui elegisti abram et eduxisti eum de igne chaldeorum et posuisti nomen eius abraha
du bist der herr, gott, der du abram erwählt hast und ihn von ur in chaldäa ausgeführt und abraham genannt
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
exultent et laetentur in te omnes qui quaerunt te et dicant semper magnificetur deus qui diligunt salutare tuu
gott, du weißt meine torheit, und meine schulden sind nicht verborgen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
deus qui fecit mundum et omnia quae in eo sunt hic caeli et terrae cum sit dominus non in manufactis templis inhabita
gott, der die welt gemacht hat und alles, was darinnen ist, er, der ein herr ist himmels und der erde, wohnt nicht in tempeln mit händen gemacht;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
quoniam deus qui dixit de tenebris lucem splendescere qui inluxit in cordibus nostris ad inluminationem scientiae claritatis dei in facie christi ies
denn gott, der da hieß das licht aus der finsternis hervorleuchten, der hat einen hellen schein in unsere herzen gegeben, daß durch uns entstünde die erleuchtung von der erkenntnis der klarheit gottes in dem angesichte jesu christi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sed et serpens erat callidior cunctis animantibus terrae quae fecerat dominus deus qui dixit ad mulierem cur praecepit vobis deus ut non comederetis de omni ligno paradis
und die schlange war listiger denn alle tiere auf dem felde, die gott der herr gemacht hatte, und sprach zu dem weibe: ja, sollte gott gesagt haben: ihr sollt nicht essen von den früchten der bäume im garten?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
temptatio vos non adprehendat nisi humana fidelis autem deus qui non patietur vos temptari super id quod potestis sed faciet cum temptatione etiam proventum ut possitis sustiner
es hat euch noch keine denn menschliche versuchung betreten; aber gott ist getreu, der euch nicht läßt versuchen über euer vermögen, sondern macht, daß die versuchung so ein ende gewinne, daß ihr's könnet ertragen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
nunc ergo si estis parati quacumque hora audieritis sonitum tubae fistulae et citharae sambucae psalterii et symphoniae omnisque generis musicorum prosternite vos et adorate statuam quam feci quod si non adoraveritis eadem hora mittemini in fornacem ignis ardentem et quis est deus qui eripiat vos de manu me
wohlan schickt euch! sobald ihr hören werdet den schall der posaunen, drommeten, harfen, geigen, psalter, lauten und allerlei saitenspiel, so fallt nieder und betet das bild an, das ich habe machen lassen! werdet ihr's nicht anbeten, so sollt ihr von stund an in den glühenden ofen geworfen werden. laßt sehen, wer der gott sei, der euch aus meiner hand erretten werde!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。