您搜索了: divisitque (拉丁语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

German

信息

Latin

divisitque

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

德语

信息

拉丁语

et conposuit ligna divisitque per membra bovem et posuit super lign

德语

und richtete das holz zu und zerstückte den farren und legte ihn aufs holz

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

qui misit sortes coram domino in silo divisitque terram filiis israhel in septem parte

德语

da warf josua das los über sie zu silo vor dem herrn und teilte daselbst das land aus unter die kinder israel, einem jeglichen sein teil.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et fecit deus firmamentum divisitque aquas quae erant sub firmamento ab his quae erant super firmamentum et factum est it

德语

da machte gott die feste und schied das wasser unter der feste von dem wasser über der feste. und es geschah also.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

divisitque trecentos viros in tres partes et dedit tubas in manibus eorum lagoenasque vacuas ac lampadas in medio lagoenaru

德语

und er teilte die dreihundert mann in drei haufen und gab einem jeglichen eine posaune in seine hand und leere krüge mit fackeln darin

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

levans autem iacob oculos suos vidit venientem esau et cum eo quadringentos viros divisitque filios liae et rahel ambarumque famularu

德语

jakob hob seine augen auf und sah seinen bruder esau kommen mit vierhundert mann. und er teilte seine kinder zu lea und rahel und zu den beiden mägden

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

divisitque gregem iacob et posuit virgas ante oculos arietum erant autem alba quaeque et nigra laban cetera vero iacob separatis inter se gregibu

德语

da schied jakob die lämmer und richtete die herde mit dem angesicht gegen die gefleckten und schwarzen in der herde labans und machte sich eine eigene herde, die tat er nicht zu der herde labans.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

populum quoque eius adducens serravit et circumegit super eos ferrata carpenta divisitque cultris et transduxit in typo laterum sic fecit universis civitatibus filiorum ammon et reversus est david et omnis exercitus hierusale

德语

aber das volk drinnen führte er heraus und legte sie unter eiserne sägen und zacken und eiserne keile und verbrannte sie in ziegelöfen. so tat er allen städten der kinder ammon. da kehrte david und alles volk wieder gen jerusalem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,719,811,063 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認