您搜索了: ex hoc nunc et usque in saeculum (拉丁语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

German

信息

Latin

ex hoc nunc et usque in saeculum

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

德语

信息

拉丁语

ex hoc nunc et usque in sæculum saeculi

德语

ამიერიდან და სამუდამოდ

最后更新: 2020-09-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sit nomen domini benedictum ex hoc nunc et usque in saeculu

德语

des same wird gewaltig sein auf erden; das geschlecht der frommen wird gesegnet sein.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

aeternum semper et usque in

德语

immer und für immer

最后更新: 2019-12-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in hierusalem montes in circuitu eius et dominus in circuitu populi sui ex hoc nunc et usque in saeculu

德语

wo der herr nicht bei uns wäre, wenn die menschen sich wider uns setzen:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

priusquam montes fierent et formaretur terra et orbis a saeculo usque in saeculum tu es deu

德语

und sage also: daß eine ewige gnade wird aufgehen, und du wirst deine wahrheit treulich halten im himmel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

suscipient autem regnum sancti dei altissimi et obtinebunt regnum usque in saeculum et saeculum saeculoru

德语

aber die heiligen des höchsten werden das reich einnehmen und werden's immer und ewiglich besitzen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et locutus ait sit nomen domini benedictum a saeculo et usque in saeculum quia sapientia et fortitudo eius sun

德语

darüber lobte daniel den gott des himmels, fing an und sprach: gelobt sei der name gottes von ewigkeit zu ewigkeit! denn sein ist beides, weisheit und stärke.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ponam claudicantem in reliquias et eam quae laboraverat in gentem robustam et regnabit dominus super eos in monte sion ex hoc nunc et usque in aeternu

德语

und will die lahmen machen, daß sie erben haben sollen, und die verstoßenen zum großen volk machen; und der herr wird könig über sie sein auf dem berge zion von nun an bis in ewigkeit.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quoniam suavis dominus in aeternum misericordia eius et usque in generationem et generationem veritas eiu

德语

erhebet den herrn, unsern gott, betet an zu seinem fußschemel; denn er ist heilig.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

misericordia autem domini ab aeterno et usque in aeternum super timentes eum et iustitia illius in filios filioru

德语

er wendet sich zum gebet der verlassenen und verschmäht ihr gebet nicht.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

an parum vobis est quod peccastis in beelphegor et usque in praesentem diem macula huius sceleris in nobis permanet multique de populo corruerun

德语

ist's uns zu wenig an der missetat über dem peor, von welcher wir noch auf diesen tag nicht gereinigt sind und kam eine plage unter die gemeinde des herrn?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hoc foedus meum cum eis dicit dominus spiritus meus qui est in te et verba mea quae posui in ore tuo non recedent de ore tuo et de ore seminis tui et de ore seminis seminis tui dixit dominus amodo et usque in sempiternu

德语

und ich mache solchen bund mit ihnen, spricht der herr: mein geist, der bei dir ist, und meine worte, die ich in deinen mund gelegt habe, sollen von deinem munde nicht weichen noch von dem munde deines samens und kindeskindes, spricht der herr, von nun an bis in ewigkeit.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

multiplicabitur eius imperium et pacis non erit finis super solium david et super regnum eius ut confirmet illud et corroboret in iudicio et iustitia amodo et usque in sempiternum zelus domini exercituum faciet ho

德语

auf daß seine herrschaft groß werde und des friedens kein ende auf dem stuhl davids und in seinem königreich, daß er's zurichte und stärke mit gericht und gerechtigkeit von nun an bis in ewigkeit. solches wird tun der eifer des herrn zebaoth.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et mures aureos secundum numerum urbium philisthim quinque provinciarum ab urbe murata usque ad villam quae erat absque muro et usque ad abel magnum super quem posuerunt arcam domini quae erat usque in illa die in agro iosue bethsamiti

德语

und die goldenen mäuse nach der zahl aller städte der philister unter den fünf fürsten, der gemauerten städte und der dörfer. und zeuge ist der große stein, darauf sie die lade des herrn ließen, bis auf diesen tag auf dem acker josuas, des beth-semiters.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,781,857,151 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認