您搜索了: facto mundo (拉丁语 - 德语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

德语

信息

拉丁语

facto mundo

德语

最后更新: 2024-05-02
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ergo facto

德语

the fact

最后更新: 2021-03-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ergo ipso facto

德语

therefore it is self-evident

最后更新: 2021-09-22
使用频率: 6
质量:

参考: 匿名

拉丁语

beati mundo corde

德语

die reinen herzens

最后更新: 2021-12-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

no una fides mundo refuig

德语

no one faith in the world

最后更新: 2021-12-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ubi sunt, qui ante nos in mundo

德语

最后更新: 2021-05-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

breviter salvis solus ego mundo

德语

最后更新: 2021-03-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non nobis solum sed toti mundo nati

德语

not only to us but to the whole world

最后更新: 2023-04-28
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non sum in hoc mundo solum habere fun

德语

ich bin nicht auf dieser welt um nut freude zu haben

最后更新: 2022-07-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

beati mundo corde quoniam ipsi deum videbun

德语

selig sind, die reines herzens sind; denn sie werden gott schauen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

utque fit, a facto propiore priora renarrant

德语

wenn es darum geht

最后更新: 2018-01-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

beati mundo corde: quoniam ipsi deum videbunt.

德语

selig sind, die reines herzens sind; denn sie werden gott schauen.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non rogo ut tollas eos de mundo sed ut serves eos ex mal

德语

ich bitte nicht, daß du sie von der welt nehmest, sondern daß du sie bewahrst vor dem Übel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dum iudicamur autem a domino corripimur ut non cum hoc mundo damnemu

德语

wenn wir aber gerichtet werden, so werden wir vom herrn gezüchtigt, auf daß wir nicht samt der welt verdammt werden.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego pro eis rogo non pro mundo rogo sed pro his quos dedisti mihi quia tui sun

德语

ich bitte für sie und bitte nicht für die welt, sondern für die, die du mir gegeben hast; denn sie sind dein.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

at ille respondens ait eis facto vespere dicitis serenum erit rubicundum est enim caelu

德语

aber er antwortete und sprach: des abends sprecht ihr: es wird ein schöner tag werden, denn der himmel ist rot;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cui resistite fortes fide scientes eadem passionum ei quae in mundo est vestrae fraternitati fier

德语

dem widerstehet, fest im glauben, und wisset, daß ebendieselben leiden über eure brüder in der welt gehen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vespere autem facto cum occidisset sol adferebant ad eum omnes male habentes et daemonia habente

德语

am abend aber, da die sonne untergegangen war, brachten sie zu ihm allerlei kranke und besessene.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

de escis autem quae idolis immolantur scimus quia nihil est idolum in mundo et quod nullus deus nisi unu

德语

so wissen wir nun von der speise des götzenopfers, daß ein götze nichts in der welt sei und daß kein andrer gott sei als der eine.

最后更新: 2023-09-27
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

mane autem facto consilium inierunt omnes principes sacerdotum et seniores populi adversus iesum ut eum morti traderen

德语

des morgens aber hielten alle hohenpriester und die Ältesten des volks einen rat über jesus, daß sie ihn töteten.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,744,946,381 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認