您搜索了: italia (拉丁语 - 德语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

德语

信息

拉丁语

italia

德语

italien

最后更新: 2009-07-01
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

elis (italia)

德语

alì

最后更新: 2015-05-27
使用频率: 25
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

auditorium (italia)

德语

auditore

最后更新: 2015-04-26
使用频率: 12
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

italia est paeninsula.

德语

italien ist eine halbinsel.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

italia terra fecunda est

德语

l'italia è un terreno fertile

最后更新: 2021-09-15
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in germania hiemes frigidiores sunt quam in italia.

德语

in deutschland sind die winter kälter als in italien.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

di entrare in italia dalla sequente localita estera

德语

di entrare in italien dalla nach localita estera

最后更新: 2021-10-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

venient in trieribus de italia superabunt assyrios vastabuntque hebraeos et ad extremum etiam ipsi peribun

德语

und schiffe aus chittim werden verderben den assur und eber; er aber wird auch umkommen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quercus de basan dolaverunt in remos tuos transtra tua fecerunt tibi ex ebore indico et praetoriola de insulis italia

德语

und deine ruder von eichen aus basan und deine bänke von elfenbein, gefaßt in buchsbaumholz aus den inseln der chittiter.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et inveniens quendam iudaeum nomine aquilam ponticum genere qui nuper venerat ab italia et priscillam uxorem eius eo quod praecepisset claudius discedere omnes iudaeos a roma accessit ad eo

德语

und fand einen juden mit namen aquila, von geburt aus pontus, welcher war neulich aus italien gekommen samt seinem weibe priscilla (darum daß der kaiser klaudius geboten hatte allen juden, zu weichen aus rom).

最后更新: 2024-01-31
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

flumen, quo provincia ab italia divisa erat, paulum constitit. dubitanti autem ostentum tale factum est: homo ingens, quem nemo 33 ante viderat, subito tuba canens in ripa stetit; quo signo dato traiecit ad alteram ripam tum caesar via incepta perrexit et „eatur“, inquit, „quo deorum ostentum vocat. iacta alea est.“

德语

der fluss, durch den die provinz von italien getrennt wurde, blieb ein wenig stehen. und für den zweifler war die vision wie folgt: ein riesiger mann, den niemand zuvor gesehen hatte, stand plötzlich am ufer und blies eine trompete; mit diesem zeichen ging er ans andere ufer hinüber, dann ging cäsar den weg weiter, den er begonnen hatte, und „lass ihn gehen“, sagte er, „womit er das schauspiel der götter ruft.“ die würfel sind gefallen."

最后更新: 2022-09-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
8,045,106,305 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認