您搜索了: leonum (拉丁语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

German

信息

Latin

leonum

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

德语

信息

拉丁语

tunc rex primo diluculo consurgens festinus ad lacum leonum perrexi

德语

des morgens früh, da der tag anbrach, stand der könig auf und ging eilend zum graben, da die löwen waren.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

rugitus leonis et vox leaenae et dentes catulorum leonum contriti sun

德语

das brüllen der löwen und die stimme der großen löwen und die zähne der jungen löwen sind zerbrochen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

deus conteret dentes eorum in ore ipsorum molas leonum confringet dominu

德语

mein herz ist bereit, gott, mein herz ist bereit, daß ich singe und lobe.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et habebant capillos sicut capillos mulierum et dentes earum sicut leonum eran

德语

und hatten haare wie weiberhaare, und ihre zähne waren wie die der löwen;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

vox ululatus pastorum quia vastata est magnificentia eorum vox rugitus leonum quoniam vastata est superbia iordani

德语

man hört die hirten heulen, denn ihre herrlichkeit ist verstört; man hört die jungen löwen brüllen, denn die pracht des jordans ist verstört.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

rugitus eius ut leonis rugiet ut catuli leonum et frendet et tenebit praedam et amplexabitur et non erit qui erua

德语

ihr brüllen ist wie das der löwen, und sie brüllen wie junge löwen; sie werden daherbrausen und den raub erhaschen und davonbringen, daß niemand retten wird,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ubi est habitaculum leonum et pascua catulorum leonum ad quam ivit leo ut ingrederetur illuc catulus leonis et non est qui exterrea

德语

wo ist nun die wohnung der löwen und die weide der jungen löwen, da der löwe und die löwin mit den jungen löwen wandelten, und niemand durfte sie scheuchen?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

tunc rex praecepit et adduxerunt danihelem et miserunt eum in lacum leonum dixitque rex daniheli deus tuus quem colis semper ipse liberabit t

德语

da befahl der könig, daß man daniel herbrächte; und sie warfen ihn zu den löwen in den graben. der könig aber sprach zu daniel: dein gott, dem du ohne unterlaß dienst, der helfe dir!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

deus meus misit angelum suum et conclusit ora leonum et non nocuerunt mihi quia coram eo iustitia inventa est in me sed et coram te rex delictum non fec

德语

mein gott hat seinen engel gesandt, der den löwen den rachen zugehalten hat, daß sie mir kein leid getan haben; denn vor ihm bin ich unschuldig erfunden; so habe ich auch wider dich, herr könig, nichts getan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ita vidi equos in visione et qui sedebant super eos habentes loricas igneas et hyacinthinas et sulphureas et capita equorum erant tamquam capita leonum et de ore ipsorum procedit ignis et fumus et sulphu

德语

und also sah ich die rosse im gesicht und die daraufsaßen, daß sie hatten feurige und bläuliche und schwefelige panzer; und die häupter der rosse waren wie die häupter der löwen, und aus ihrem munde ging feuer und rauch und schwefel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et accedentes locuti sunt regi super edicto rex numquid non constituisti ut omnis homo qui rogaret quemquam de diis et hominibus usque ad dies triginta nisi a te rex mitteretur in lacum leonum ad quod respondens rex ait verus sermo iuxta decretum medorum atque persarum quod praevaricari non lice

德语

und traten hinzu und redeten mit dem könig von dem königlichen gebot: herr könig, hast du nicht ein gebot unterschrieben, daß, wer in dreißig tagen etwas bitten würde von irgend einem gott oder menschen außer dir, könig, allein, solle zu den löwen in den graben geworfen werden? der könig antwortete und sprach: es ist wahr, und das recht der meder und perser soll niemand aufheben.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,040,865,014 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認