来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
quia et thessalonicam et semel et bis in usum mihi misisti
denn auch gen thessalonich sandtet ihr zu meiner notdurft einmal und darnach noch einmal.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sicut me misisti in mundum et ego misi eos in mundu
gleichwie du mich gesandt hast in die welt, so sende ich sie auch in die welt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
respondit balaam ad balac nonne nuntiis tuis quos misisti ad me dix
bileam antwortete ihm: habe ich nicht auch zu deinen boten gesagt, die du zu mir sandtest, und gesprochen:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
reversusque moses ad dominum ait domine cur adflixisti populum istum quare misisti m
mose aber kam wieder zu dem herrn und sprach: herr, warum tust du so übel an diesem volk? warum hast du mich hergesandt?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et in multitudine gloriae tuae deposuisti adversarios meos misisti iram tuam quae devoravit eos ut stipula
und mit deiner großen herrlichkeit hast du deine widersacher gestürzt; denn da du deinen grimm ausließest, verzehrte er sie wie stoppeln.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
haec est autem vita aeterna ut cognoscant te solum verum deum et quem misisti iesum christu
das ist aber das ewige leben, daß sie dich, der du allein wahrer gott bist, und den du gesandt hast, jesum christum, erkennen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et ornasti te regi unguento et multiplicasti pigmenta tua misisti legatos tuos procul et humiliata es usque ad infero
du ziehst mit Öl zum könig und machst viel deiner würze und sendest deine botschaft in die ferne und bist erniedrigt bis zur hölle.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ego in eis et tu in me ut sint consummati in unum et cognoscat mundus quia tu me misisti et dilexisti eos sicut me dilexist
ich in ihnen und du in mir, auf daß sie vollkommen seien in eins und die welt erkenne, daß du mich gesandt hast und liebest sie, gleichwie du mich liebst.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et narraverunt dicentes venimus in terram ad quam misisti nos quae re vera fluit lacte et melle ut ex his fructibus cognosci potes
nur, daß starkes volk darin wohnt und sehr große und feste städte sind; und wir sahen auch enaks kinder daselbst.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
oravit itaque manue deum et ait obsecro domine ut vir dei quem misisti veniat iterum et doceat nos quid debeamus facere de puero qui nasciturus es
da bat manoah den herrn und sprach: ach herr, laß den mann gottes wieder zu uns kommen, den du gesandt hast, daß er uns lehre, was wir mit dem knaben tun sollen, der geboren soll werden.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
misit quoque ad hiram regem tyri dicens sicut egisti cum david patre meo et misisti ei ligna cedrina ut aedificaret sibi domum in qua et habitavi
und salomo sandte zu huram, dem könig zu tyrus, und ließ ihm sagen: wie du mit meinem vater david tatest und ihm sandtest zedern, daß er sich ein haus baute, darin er wohnte.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
haec dicit dominus exercituum deus israhel pro eo quod misisti in nomine tuo libros ad omnem populum qui est in hierusalem et ad sophoniam filium maasiae sacerdotem et ad universos sacerdotes dicen
so spricht der herr zebaoth, der gott israels: darum daß du unter deinem namen hast briefe gesandt an alles volk, das zu jerusalem ist, und an den priester zephanja, den sohn maasejas, und an alle priester und gesagt:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et locutus est ei haec dicit dominus quia misisti nuntios ad consulendum beelzebub deum accaron quasi non esset deus in israhel a quo possis interrogare sermonem ideo de lectulo super quem ascendisti non descendes sed morte morieri
und er sprach zu ihm: so spricht der herr: darum daß du hast boten hingesandt und lassen fragen baal-sebub, den gott zu ekron, als wäre kein gott in israel, dessen wort man fragen möchte, so sollst du von dem bette nicht kommen, darauf du dich gelegt hast, sondern sollst des todes sterben.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: