您搜索了: occupandi temporis (拉丁语 - 德语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

德语

信息

拉丁语

occupandi temporis

德语

occopandi temporus

最后更新: 2023-10-09
使用频率: 1
质量:

拉丁语

temporis

德语

liebe bleibt

最后更新: 2023-04-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

plus temporis

德语

iuventutem

最后更新: 2022-04-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

punctum temporis

德语

jedes leben

最后更新: 2021-05-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in vernalis temporis

德语

in the spring

最后更新: 2018-04-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

veritas filia temporis

德语

wahrheit tochter zeit

最后更新: 2021-07-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

veritas temporis filia est

德语

die wahrheit ist die tochter der zeit

最后更新: 2022-08-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non exiguum temporis habemus, sed multum perdidimus.

德语

wir haben keine knappe zeitspanne, wohl aber viel davon vergeudet.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et timuit deum tunc temporis dicens quomodo possum ad me introducere arcam de

德语

und david fürchtete sich vor gott des tages und sprach: wie soll ich die lade gottes zu mir bringen?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

post multum vero temporis venit dominus servorum illorum et posuit rationem cum ei

德语

Über eine lange zeit kam der herr dieser knechte und hielt rechenschaft mit ihnen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

at ubi venit plenitudo temporis misit deus filium suum factum ex muliere factum sub leg

德语

da aber die zeit erfüllet ward, sandte gott seinen sohn, geboren von einem weibe und unter das gesetz getan,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

existimo enim quod non sunt condignae passiones huius temporis ad futuram gloriam quae revelabitur in nobi

德语

denn ich halte es dafür, daß dieser zeit leiden der herrlichkeit nicht wert sei, die an uns soll offenbart werden.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nolo enim vos modo in transitu videre spero enim me aliquantum temporis manere apud vos si dominus permiseri

德语

ich will euch jetzt nicht sehen im vorüberziehen; denn ich hoffe, ich werde etliche zeit bei euch bleiben, so es der herr zuläßt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quae parabola est temporis instantis iuxta quam munera et hostiae offeruntur quae non possunt iuxta conscientiam perfectum facere serviente

德语

welche ist ein gleichnis auf die gegenwärtige zeit, nach welchem gaben und opfer geopfert werden, die nicht können vollkommen machen nach dem gewissen den, der da gottesdienst tut

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quando vero serotina admissura erat et conceptus extremus non ponebat eas factaque sunt ea quae erant serotina laban et quae primi temporis iaco

德语

aber in der spätlinge lauf legte er sie nicht hinein. also wurden die spätlinge des laban, aber die frühlinge des jakob.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sic valens ut eo valebam tempore quando ad explorandum missus sum illius in me temporis fortitudo usque hodie perseverat tam ad bellandum quam ad gradiendu

德语

und bin noch heutigestages so stark, als ich war des tages, da mich mose aussandte; wie meine kraft war dazumal, also ist sie auch jetzt, zu streiten und aus und ein zu gehen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

calathus unus ficus bonas habebat nimis ut solent ficus esse primi temporis et calathus unus ficus habebat malas nimis quae comedi non poterant eo quod essent mala

德语

in dem einen korbe waren sehr gute feigen, wie die ersten reifen feigen sind; im andern korb waren sehr schlechte feigen, daß man sie nicht essen konnte, so schlecht waren sie.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

post aliquantum autem temporis cum dies triticeae messis instarent venit samson invisere volens uxorem suam et adtulit ei hedum de capris cumque cubiculum eius solito vellet intrare prohibuit eum pater illius dicen

德语

es begab sich aber nach etlichen tagen, um die weizenernte, daß simson sein weib besuchte mit einem ziegenböcklein. und als er gedachte: ich will zu meinem weibe gehen in die kammer, wollte ihn der vater nicht hinein lassen

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et audivi virum qui indutus erat lineis qui stabat super aquas fluminis cum levasset dexteram et sinistram suam in caelum et iurasset per viventem in aeternum quia in tempus temporum et dimidium temporis et cum conpleta fuerit dispersio manus populi sancti conplebuntur universa hae

德语

und ich hörte zu dem in leinenen kleidern, der über den wassern des flusses stand; und er hob seine rechte und linke hand auf gen himmel und schwur bei dem, der ewiglich lebt, daß es eine zeit und zwei zeiten und eine halbe zeit währen soll; und wenn die zerstreuung des heiligen volkes ein ende hat, soll solches alles geschehen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,780,991,358 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認